Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 19:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 19:15 / KJV
15. And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Numbers 19:15 / ASV
15. And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Numbers 19:15 / BasicEnglish
15. And every open vessel without a cover fixed on it will be unclean.
Numbers 19:15 / Darby
15. And every open vessel, which hath no covering bound upon it, shall be unclean.
Numbers 19:15 / Webster
15. And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Numbers 19:15 / Young
15. and every open vessel which hath no covering of thread upon it is unclean.

German Bible Translations

Numeri 19:15 / Luther
15. Und alles offene Gerät, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein.
Numeri 19:15 / Schlachter
15. Und alle offenen Geschirre, worüber kein Deckel gebunden ist, sind unrein.

French Bible Translations

Nombres 19:15 / Segond21
15. Tout récipient ouvert, sur lequel il n'y a pas de couvercle attaché, sera impur.
Nombres 19:15 / NEG1979
15. Tout vase découvert, sur lequel il n’y aura point de couvercle attaché, sera impur.
Nombres 19:15 / Segond
15. Tout vase découvert, sur lequel il n'y aura point de couvercle attaché, sera impur.
Nombres 19:15 / Darby_Fr
15. et tout vase découvert, sur lequel il n'y a pas de couvercle attaché, sera impur.
Nombres 19:15 / Martin
15. Aussi tout vaisseau découvert, sur lequel il n'y a point de couvercle attaché, sera souillé.
Nombres 19:15 / Ostervald
15. Et tout vase découvert, sur lequel il n'y a point de couvercle attaché, sera souillé.

Versions with Strong Codes

Numbers 19 / KJV_Strong
15. And every[H3605] open[H6605] vessel,[H3627] which[H834] hath no[H369] covering[H6781] bound[H6616] upon[H5921] it,[H1931] is unclean.[H2931]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H3627 kliy kel-ee' implement, utensil, dress, vessel or weapon):--armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture,instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.see H3615

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H6781 tsamiyd tsaw-meed' or tsamid {tsaw-meed'}; from H6775; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid:--bracelet, covering.see H6775

H6616 pathiyl paw-theel' from H6617; twine:--bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.see H6617

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H2931 tame' taw-may' from H2930; foul in a relig. sense:--defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.see H2930

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 19

see also: Bible Key Verses