Zechariah 11:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
14. Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
14. Then I took my other rod, the one named Bands, cutting it in two, so that the relation of brothers between Judah and Israel might be broken.
14. And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel.
14. Then I cut asunder my other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
14. And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel.
German Bible Translations
14. Und ich zerbrach meinen andern Stab, Eintracht, daß ich aufhöbe die Bruderschaft zwischen Juda und Israel.
14. Darauf zerbrach ich auch meinen zweiten Stab «Verbindung», um die Brüderschaft aufzulösen zwischen Juda und dem Hause Israel.
French Bible Translations
14. Puis j'ai brisé ma seconde houlette, Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
14. Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
14. Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
14. Et je brisai mon second bâton Liens, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
14. Puis je rompis ma seconde verge, [appelée] Cordon, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
14. Puis je brisai ma seconde houlette, les Liens, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.
Versions with Strong Codes
Zechariah 11 / KJV_Strong14. Then I cut asunder[H1438] [H853] mine other[H8145] staff,[H4731] [H853] even Bands,[H2256] that I might break[H6565] [H853] the brotherhood[H264] between[H996] Judah[H3063] and Israel.[H3478]
Strong Code definitions
H1438 gada` gaw-dah' a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything:--cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H8145 sheniy shay-nee' from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:--again, either (of them), (an-)other, second (time). see H8138
H4731 maqqel mak-kale; or (feminine) maqqlah {mak-kel-aw'}; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding,divining):--rod, ((hand- ))staff.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H2256 chebel kheh'-bel or chebel {khay'-bel}; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.see H2254
H6565 parar paw-rar' a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate:--X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H264 'achavah akh-av-aw' from H251; fraternity:--brotherhood. see H251
H996 beyn bane (sometimes in the plural masculine or feminine); properly,the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:--among, asunder, at, between (-twixt...and), +from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. see H995
H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
Prédications qui analysent les thèmes Zacharie 11
Thèmes : Le bon berger ; La destruction de la nation ; La demande du prixRelated Sermons discussing Zechariah 11
Themes : Le bon berger ; La destruction de la nation ; La demande du prixsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images