Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Zechariah 7:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Zechariah 7:1 / KJV
1. And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
Zechariah 7:1 / ASV
1. And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, even in Chislev.
Zechariah 7:1 / BasicEnglish
1. And it came about in the fourth year of King Darius, that the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month Chislev.
Zechariah 7:1 / Darby
1. And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chislev,
Zechariah 7:1 / Webster
1. And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
Zechariah 7:1 / Young
1. And it cometh to pass, in the fourth year of Darius the king hath a word of Jehovah been unto Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chisleu.

German Bible Translations

Sacharja 7:1 / Luther
1. Und es geschah im vierten Jahr des Königs Darius, daß des HERRN Wort geschah zu Sacharja am vierten Tage des neunten Monats, welcher heißt Chislev,
Sacharja 7:1 / Schlachter
1. Es begab sich aber im vierten Jahre des Königs Darius, daß des HERRN Wort an Sacharja erging, am vierten Tage des neunten Monats, im Monat Kislev.

French Bible Translations

Zacharie 7:1 / Segond21
1. La quatrième année du règne de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.
Zacharie 7:1 / NEG1979
1. La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Eternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.
Zacharie 7:1 / Segond
1. La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.
Zacharie 7:1 / Darby_Fr
1. Et il arriva, la quatrième année du roi Darius, que la parole de l'Éternel vint à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, au mois de Kislev,
Zacharie 7:1 / Martin
1. Puis il arriva la quatrième année du Roi Darius, que la parole de l'Eternel fut [adressée] à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, [qui est le mois de] Kisleu.
Zacharie 7:1 / Ostervald
1. La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, du mois de Kisleu;

Versions with Strong Codes

Zechariah 7 / KJV_Strong
1. And it came to pass[H1961] in the fourth[H702] year[H8141] of king[H4428] Darius,[H1867] that the word[H1697] of the LORD[H3068] came[H1961] unto[H413] Zechariah[H2148] in the fourth[H702] day of the ninth[H8671] month,[H2320] even in Chisleu;[H3691]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H702 'arba` ar-bah' masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from H7251; four:--four. see H7251

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H1867 Dar`yavesh daw-reh-yaw-vaysh' of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings:--Darius.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H2148 Zkaryah zek-ar-yaw' or Zkaryahuw {zek-ar-yaw'-hoo}; from H2142 and 3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:--Zachariah, Zechariah.see H2142 see H3050

H702 'arba` ar-bah' masculine oarbaah {ar-baw-aw'}; from H7251; four:--four. see H7251

H8671 tshiy`iy tesh-ee-ee' ord. from H8672; ninth:--ninth. see H8672

H2320 chodesh kho'-desh from H2318; the new moon; by implication, a month:--month(-ly), new moon.see H2318

H3691 Kiclev kis-lave' probably of foreign origin; Kisleu, the 9th Heb. month:--Chisleu.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Zechariah 7

see also: Bible Key Verses