Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Zechariah 7:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Zechariah 7:11 / KJV
11. But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
Zechariah 7:11 / ASV
11. But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they might not hear.
Zechariah 7:11 / BasicEnglish
11. But they would not give attention, turning their backs and stopping their ears from hearing;
Zechariah 7:11 / Darby
11. But they refused to hearken, and turned a rebellious shoulder, and made their ears heavy, that they should not hear.
Zechariah 7:11 / Webster
11. But they refused to hearken, and withdrew the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
Zechariah 7:11 / Young
11. And they refuse to attend, And they give a refractory shoulder, And their ears have made heavy against hearing.

German Bible Translations

Sacharja 7:11 / Luther
11. Aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den Rücken zu und verstockten ihre Ohren, daß sie nicht hörten,
Sacharja 7:11 / Schlachter
11. Aber damals wollten sie nicht aufmerken, sondern waren halsstarrig und verstopften ihre Ohren, um nicht zu hören,

French Bible Translations

Zacharie 7:11 / Segond21
11. »Mais ils ont refusé d'être attentifs, ils se sont révoltés et ils ont endurci leurs oreilles pour ne pas entendre.
Zacharie 7:11 / NEG1979
11. Mais ils refusèrent d’être attentifs, ils eurent l’épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre.
Zacharie 7:11 / Segond
11. Mais ils refusèrent d'être attentifs, ils eurent l'épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre.
Zacharie 7:11 / Darby_Fr
11. Mais ils refusèrent d'être attentifs, et opposèrent une épaule revêche, et appesantirent leurs oreilles pour ne pas entendre,
Zacharie 7:11 / Martin
11. Mais ils n'y ont point voulu entendre, et ont tiré l'épaule en arrière, et ils ont appesanti leurs oreilles pour ne point ouïr.
Zacharie 7:11 / Ostervald
11. Mais ils n'ont pas voulu écouter; ils ont tiré l'épaule en arrière; ils ont appesanti leurs oreilles pour ne pas entendre;

Versions with Strong Codes

Zechariah 7 / KJV_Strong
11. But they refused[H3985] to hearken,[H7181] and pulled[H5414] away[H5637] the shoulder,[H3802] and stopped[H3513] their ears,[H241] that they should not hear.[H4480] [H8085]

Strong Code definitions

H3985 ma'en maw-ane' a primitive root; to refuse:--refuse, X utterly.

H7181 qashab kaw-shab' a primitive root; to prick up the ears, i.e.hearken:--attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5637 carar saw-rar' a primitive root; to turn away, i.e. (morally) berefractory:--X away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.

H3802 katheph kaw-thafe' from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper,i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything:--arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.

H3513 kabad kaw-bad' or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense(numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses):--abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden,be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man),lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.

H241 'ozen o'-zen from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):--+ advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.see H238

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Zechariah 7

see also: Bible Key Verses