Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 8:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 8:5 / KJV
5. And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.
Leviticus 8:5 / ASV
5. And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done.
Leviticus 8:5 / BasicEnglish
5. And Moses said to the people, This is what the Lord has given orders to be done.
Leviticus 8:5 / Darby
5. And Moses said to the assembly, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.
Leviticus 8:5 / Webster
5. And Moses said to the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.
Leviticus 8:5 / Young
5. and Moses saith unto the company, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded to do.'

German Bible Translations

Levitikus 8:5 / Luther
5. und sprach zu ihnen: Das ist's, was der HERR geboten hat zu tun.
Levitikus 8:5 / Schlachter
5. Und Mose sprach zu der Gemeinde: Das ist's, was der HERR zu tun geboten hat.

French Bible Translations

Lévitique 8:5 / Segond21
5. Moïse dit à l'assemblée: «Voici ce que l'Eternel a ordonné de faire.»
Lévitique 8:5 / NEG1979
5. Moïse dit à l’assemblée: Voici ce que l’Eternel a ordonné de faire.
Lévitique 8:5 / Segond
5. Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que l'Eternel a ordonné de faire.
Lévitique 8:5 / Darby_Fr
5. Et Moïse dit à l'assemblée: C'est ici ce que l'Éternel a commandé de faire.
Lévitique 8:5 / Martin
5. Et Moïse dit à l'assemblée : C'[est] ici ce que l'Eternel a commandé de faire.
Lévitique 8:5 / Ostervald
5. Et Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que l'Éternel a commandé de faire.

Versions with Strong Codes

Leviticus 8 / KJV_Strong
5. And Moses[H4872] said[H559] unto[H413] the congregation,[H5712] This[H2088] is the thing[H1697] which[H834] the LORD[H3068] commanded[H6680] to be done.[H6213]

Strong Code definitions

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5712 `edah ay-daw' feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):--assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.see H5707 see H5713

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 8

see also: Bible Key Verses