Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 8:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 8:12 / KJV
12. And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
Leviticus 8:12 / ASV
12. And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
Leviticus 8:12 / BasicEnglish
12. And some of the oil he put on Aaron's head, to make him holy.
Leviticus 8:12 / Darby
12. And he poured of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to hallow him.
Leviticus 8:12 / Webster
12. And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
Leviticus 8:12 / Young
12. and he poureth of the anointing oil on the head of Aaron, and anointeth him to sanctify him.

German Bible Translations

Levitikus 8:12 / Luther
12. und goß von dem Salböl auf Aarons Haupt und salbte ihn, daß er geweiht würde,
Levitikus 8:12 / Schlachter
12. Und er goß von dem Salböl auf das Haupt Aarons und salbte ihn, um ihn zu weihen.

French Bible Translations

Lévitique 8:12 / Segond21
12. Il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, il lui fit cette onction afin de le consacrer.
Lévitique 8:12 / NEG1979
12. Il répandit de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit, afin de le sanctifier.
Lévitique 8:12 / Segond
12. Il répandit de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit, afin de la sanctifier.
Lévitique 8:12 / Darby_Fr
12. et il versa de l'huile de l'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit, pour le sanctifier.
Lévitique 8:12 / Martin
12. Il versa aussi de l'huile de l'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit pour le sanctifier.
Lévitique 8:12 / Ostervald
12. Il versa aussi de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit pour le consacrer.

Versions with Strong Codes

Leviticus 8 / KJV_Strong
12. And he poured[H3332] of the anointing oil[H4480] [H8081] [H4888] upon[H5921] Aaron's[H175] head,[H7218] and anointed[H4886] him, to sanctify[H6942] him.

Strong Code definitions

H3332 yatsaq yaw-tsak' a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:--cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8081 shemen sheh'-men from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:--anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine. see H8080

H4888 mishchah meesh-khaw' or moshchah {mosh-khaw'}; from H4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift:--(to be) anointed(-ing), ointment.see H4886

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H175 'Aharown a-har-one' of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H4886 mashach maw-shakh' a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:--anoint, paint.

H6942 qadash kaw-dash' a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally):--appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 8

see also: Bible Key Verses