Leviticus 24:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
6. And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.
6. And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.
6. And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
6. And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
6. and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,
German Bible Translations
6. Und sollst sie legen je sechs auf eine Schicht auf den feinen Tisch vor dem HERRN. {~} {~}
6. Du sollst sie in zwei Schichten von je sechs Stück auf den reinen Tisch legen vor den HERRN.
French Bible Translations
6. Tu les placeras en 2 piles, 6 par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel.
6. Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d’or pur devant l’Eternel.
6. Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel.
6. et tu les placeras en deux rangées, six par rangée, sur la table pure, devant l'Éternel,
6. Et tu les exposeras devant l'Eternel par deux rangées sur la Table pure, six à chaque rangée.
6. Et tu les placeras en deux rangées, six par rangée, sur la table d'or pur devant l'Éternel.
Versions with Strong Codes
Leviticus 24 / KJV_Strong6. And thou shalt set[H7760] them in two[H8147] rows,[H4634] six[H8337] on a row,[H4635] upon[H5921] the pure[H2889] table[H7979] before[H6440] the LORD.[H3068]
Strong Code definitions
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145
H4634 ma`arakah mah-ar-aw-kaw' feminine of H4633; an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array:--army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.see H4633
H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797
H4635 ma`areketh mah-ar-eh'-keth from H6186; an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves):--row, shewbread.see H6186
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H2889 tahowr taw-hore' or tahor {taw-hore'}; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):--clean, fair, pure(-ness).see H2891
H7979 shulchan shool-khawn' from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:--table.see H7971
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 24
see also: Bible Key Verses