Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 18:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 18:20 / KJV
20. Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
Leviticus 18:20 / ASV
20. And thou shalt not lie carnally with thy neighbor's wife, to defile thyself with her.
Leviticus 18:20 / BasicEnglish
20. And you may not have sex relations with your neighbour's wife, making yourself unclean with her.
Leviticus 18:20 / Darby
20. And thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to become unclean with her.
Leviticus 18:20 / Webster
20. Moreover, thou shalt not lie carnally with thy neighbor's wife, to defile thyself with her.
Leviticus 18:20 / Young
20. `And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.

German Bible Translations

Levitikus 18:20 / Luther
20. Du sollst auch nicht bei deines Nächsten Weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst. {~}
Levitikus 18:20 / Schlachter
20. Auch sollst du deines Nächsten Weib keinen Beischlaf gewähren, sie zu besamen, daß du dich mit ihr verunreinigest.

French Bible Translations

Lévitique 18:20 / Segond21
20. Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain pour te rendre impur avec elle.
Lévitique 18:20 / NEG1979
20. Tu n’auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
Lévitique 18:20 / Segond
20. Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
Lévitique 18:20 / Darby_Fr
20. Et tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te rendre impur avec elle.
Lévitique 18:20 / Martin
20. Tu n'auras point aussi la compagnie de la femme de ton prochain, te souillant avec elle.
Lévitique 18:20 / Ostervald
20. Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.

Versions with Strong Codes

Leviticus 18 / KJV_Strong
20. Moreover thou shalt not[H3808] lie carnally[H5414] [H7903] [H2233] with[H413] thy neighbor's[H5997] wife,[H802] to defile[H2930] thyself with her.

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H7903 shkobeth shek-o'-beth from H7901; a (sexual) lying with:--X lie. see H7901

H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5997 `amiyth aw-meeth' from a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man:--another, fellow, neighbour.

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H2930 tame' taw-may' a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):--defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 18

see also: Bible Key Verses