Hosea 13:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help.
German Bible Translations
French Bible Translations
9. Ce qui cause ta ruine, Israël, c'est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
9. Ce qui cause ta ruine, Israël, C’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
9. Ce qui cause ta ruine, Israël, C'est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
9. C'est ta destruction, Israël, que tu aies été contre moi, contre ton secours.
9. Ce qui t'a perdu, ô Israël, c'est d'être contre moi, contre celui qui est ton secours.
Versions with Strong Codes
Hosea 13 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H7843 shachath shaw-khath' a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hosea 13
see also: Bible Key Verses