Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hosea 14:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hosea 14:1 / KJV
1. O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hosea 14:1 / ASV
1. O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hosea 14:1 / BasicEnglish
1. O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.
Hosea 14:1 / Darby
1. O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hosea 14:1 / Webster
1. O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.
Hosea 14:1 / Young
1. Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

German Bible Translations

Hosea 14:1 / Luther
1. Bekehre dich, Israel, zu dem HERR, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen.
Hosea 14:1 / Schlachter
1. (H14-2) Kehre um, o Israel, zu dem HERRN, deinem Gott! Denn du bist gefallen durch deine eigene Schuld.

French Bible Translations

Osée 14:1 / Segond21
1. Samarie sera punie parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée, leurs petits enfants seront écrasés et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
Osée 14:1 / NEG1979
1. Israël, reviens à l’Eternel, ton Dieu, Car tu es tombé par ton iniquité.
Osée 14:1 / Segond
1. Israël, reviens à l'Eternel, ton Dieu, Car tu es tombé par ton iniquité.
Osée 14:1 / Darby_Fr
1. Israël, reviens à l'Éternel, ton Dieu, car tu es tombé par ton iniquité.
Osée 14:1 / Martin
1. Israël, retourne-toi jusqu'à l'Eternel ton Dieu; car tu es tombé par ton iniquité.
Osée 14:1 / Ostervald
1. Israël, convertis-toi à l'Éternel ton Dieu, car tu es tombé par ton iniquité.

Versions with Strong Codes

Hosea 14 / KJV_Strong
1. O Israel,[H3478] return[H7725] unto[H5704] the LORD[H3068] thy God;[H430] for[H3588] thou hast fallen[H3782] by thine iniquity.[H5771]

Strong Code definitions

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3782 kashal kaw-shal' a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter,stumble, faint or fall:--bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall(down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hosea 14

see also: Bible Key Verses