Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hosea 14:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hosea 14:4 / KJV
4. I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
Hosea 14:4 / ASV
4. I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
Hosea 14:4 / BasicEnglish
4. I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.
Hosea 14:4 / Darby
4. I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
Hosea 14:4 / Webster
4. I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.
Hosea 14:4 / Young
4. I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.

German Bible Translations

Hosea 14:4 / Luther
4. So will ich ihr Abtreten wieder heilen; gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn soll sich von ihnen wenden.
Hosea 14:4 / Schlachter
4. (H14-5) Ich will ihre Abtrünnigkeit heilen, gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn hat sich von ihnen abgewandt!

French Bible Translations

Osée 14:4 / Segond21
4. L'Assyrien ne nous sauvera pas. Nous ne monterons pas sur des chevaux et nous ne dirons plus à l'oeuvre de nos mains: 'Notre Dieu!' car c'est auprès de toi que l'orphelin trouve compassion.»
Osée 14:4 / NEG1979
4. Je réparerai leur infidélité, J’aurai pour eux un amour sincère; Car ma colère s’est détournée d’eux.
Osée 14:4 / Segond
4. Je réparerai leur infidélité, J'aurai pour eux un amour sincère; Car ma colère s'est détournée d'eux.
Osée 14:4 / Darby_Fr
4. Je guérirai leur abandon de moi, je les aimerai librement, car ma colère s'est détournée d'eux.
Osée 14:4 / Martin
4. Je guérirai leur rébellion, et les aimerai volontairement; parce que ma colère est détournée d'eux.
Osée 14:4 / Ostervald
4. Je guérirai leur infidélité; je les aimerai de bon cœur; car ma colère s'est détournée d'eux.

Versions with Strong Codes

Hosea 14 / KJV_Strong
4. I will heal[H7495] their backsliding,[H4878] I will love[H157] them freely:[H5071] for[H3588] mine anger[H639] is turned away[H7725] from[H4480] him.

Strong Code definitions

H7495 rapha' raw-faw' or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to)heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 7503. see H7503

H4878 mshuwbah mesh-oo-baw' or mshubah {mesh-oo-baw'}; from H7725; apostasy:--backsliding, turning away.see H7725

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H5071 ndabah ned-aw-baw' from H5068; properly (abstractly) spontaneity, or(adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift:--free(-will)offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering).see H5068

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hosea 14

see also: Bible Key Verses