Daniel 11:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
22. And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
22. And his forces will be completely taken away from before him and broken; and even the ruler of the agreement will have the same fate.
22. And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
22. And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
22. And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.
German Bible Translations
22. Und die Heere, die wie eine Flut daherfahren, werden von ihm wie mit einer Flut überfallen und zerbrochen werden, dazu auch der Fürst, mit dem der Bund gemacht war.
22. Und die Streitkräfte, die wie eine Flut daherfahren, werden vor ihm weggeschwemmt und zerbrochen werden, dazu auch der Fürst des Bundes.
French Bible Translations
22. Les troupes qui déferleront comme un torrent seront submergées devant lui et brisées, de même que le chef de l'alliance.
22. Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et brisées, de même qu’un chef de l’alliance.
22. Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.
22. et les forces qui débordent seront débordées devant lui et seront brisées, et même le prince de l'alliance.
22. Et les bras des grandes eaux seront engloutis par un déluge devant lui, et seront rompus, et il sera le Chef d'un accord.
22. Et les forces qui submergent seront submergées devant lui et seront brisées, aussi bien que le prince son allié.
Versions with Strong Codes
Daniel 11 / KJV_Strong22. And with the arms[H2220] of a flood[H7858] shall they be overflown[H7857] from before[H4480] [H6440] him, and shall be broken;[H7665] yea, also[H1571] the prince[H5057] of the covenant.[H1285]
Strong Code definitions
H2220 zrowa` zer-o'-ah or (shortened) zroao {zer-o'-ah}; and (feminine) zrowpah{zer-o-aw'}; or zrowah {zer-o-aw'}; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:--arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.see H2232
H7858 sheteph sheh'-tef or sheteph {shay'-tef}; from H7857; a deluge (literally or figuratively):--flood, outrageous, overflowing.see H7857
H7857 shataph shaw-taf' a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:--drown,(over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663
H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
H5057 nagiyd naw-gheed' or nagid {naw-gheed'}; from H5046; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally(abstractly, plural), honorable themes:--captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.see H5046
H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254
Prédications qui analysent les thèmes Daniel 11
Thèmes : Les visions de Daniel; Conflits des rois; La fin des tempsRelated Sermons discussing Daniel 11
Themes : Les visions de Daniel; Conflits des rois; La fin des tempsBible Red Thread 10: A New Kingdom (Daniel 2 and 7)
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images