Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 1:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 1:14 / KJV
14. So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Daniel 1:14 / ASV
14. So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
Daniel 1:14 / BasicEnglish
14. So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.
Daniel 1:14 / Darby
14. And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
Daniel 1:14 / Webster
14. So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Daniel 1:14 / Young
14. And he hearkeneth to them, to this word, and trieth them ten days:

German Bible Translations

Daniel 1:14 / Luther
14. Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
Daniel 1:14 / Schlachter
14. Da hörte er auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage lang mit ihnen.

French Bible Translations

Daniel 1:14 / Segond21
14. Il leur accorda ce qu'ils demandaient et fit un essai avec eux pendant 10 jours.
Daniel 1:14 / NEG1979
14. Il leur accorda ce qu’ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours.
Daniel 1:14 / Segond
14. Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours.
Daniel 1:14 / Darby_Fr
14. Et il les écoutera dans cette affaire, et les mit à l'épreuve, dix jours;
Daniel 1:14 / Martin
14. Et il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.
Daniel 1:14 / Ostervald
14. Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.

Versions with Strong Codes

Daniel 1 / KJV_Strong
14. So he consented[H8085] to them in this[H2088] matter,[H1697] and proved[H5254] them ten[H6235] days.[H3117]

Strong Code definitions

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H5254 nacah naw-saw' a primitive root; to test; by implication, to attempt:--adventure, assay, prove, tempt, try.

H6235 `eser eh'ser masculine of term aasarah {as-aw-raw'}; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):--ten, (fif-,seven-)teen. see H6237

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 1

see also: Bible Key Verses