Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 46:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 46:3 / KJV
3. Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Jeremiah 46:3 / ASV
3. Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Jeremiah 46:3 / BasicEnglish
3. Get out the breastplate and body-cover, and come together to the fight.
Jeremiah 46:3 / Darby
3. Make ready buckler and shield, and draw near to battle!
Jeremiah 46:3 / Webster
3. Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Jeremiah 46:3 / Young
3. `Set ye in array shield and buckler, And draw nigh to battle.

German Bible Translations

Jeremia 46:3 / Luther
3. Rüstet Schild und Tartsche und ziehet in den Streit!
Jeremia 46:3 / Schlachter
3. Rüstet Schilde und Tartschen und rücket zum Kampfe aus!

French Bible Translations

Jérémie 46:3 / Segond21
3. Préparez le petit et le grand boucliers et avancez-vous pour le combat!
Jérémie 46:3 / NEG1979
3. Préparez le petit bouclier et le grand bouclier, Et marchez au combat!
Jérémie 46:3 / Segond
3. Préparez le petit et le grand bouclier, Et marchez au combat!
Jérémie 46:3 / Darby_Fr
3. Préparez l'écu et le bouclier, et approchez-vous du combat!
Jérémie 46:3 / Martin
3. Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour la bataille.
Jérémie 46:3 / Ostervald
3. Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour le combat!

Versions with Strong Codes

Jeremiah 46 / KJV_Strong
3. Order[H6186] ye the buckler[H4043] and shield,[H6793] and draw near[H5066] to battle.[H4421]

Strong Code definitions

H6186 `arak aw-rak' a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):--put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.

H4043 magen maw-gane' also (in plural) feminine mginnah {meg-in-naw'}; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, aprotector; also the scaly hide of the crocodile:--X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.see H1598

H6793 tsinnah tsin-naw' feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing):-- buckler, cold, hook, shield, target.see H6791

H5066 nagash naw-gash' a primitive root; to be or come (causatively, bring) near(for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:--(make to) approach (nigh), bring (forth, hither,near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

H4421 milchamah mil-khaw-maw' from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).see H3898

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 46

see also: Bible Key Verses