Jeremiah 46:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
20. Egypt is a very fair heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.
20. Egypt is a fair young cow; but a biting insect has come on her out of the north.
20. Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.
20. Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
20. A heifer very fair [is] Egypt, Rending from the north doth come into her.
German Bible Translations
20. gypten ist ein sehr schönes Kalb; aber es kommt von Mitternacht der Schlächter.
20. gypten ist eine wunderschöne Kuh; Bremsen aus dem Norden fallen über sie her.
French Bible Translations
20. L'Egypte est une très belle génisse, mais le taon arrive du nord, il arrive.
20. L’Egypte est une très belle génisse… Le destructeur vient du septentrion, il arrive…
20. L'Egypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive...
20. L'Egypte est une très belle génisse; [mais] la destruction vient, elle vient de l'Aquilon.
20. L'Égypte est comme une très belle génisse; mais la destruction vient, elle vient du nord.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 46 / KJV_Strong20.
Strong Code definitions
H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693
H3304 ypheh-phiyah yef-eh' fee-yaw' from H3302 by reduplication; very beautiful:--very fair. see H3302
H5697 `eglah eg-law' feminine of H5695; a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer):--calf, cow, heifer.see H5695
H7171 qerets keh'-rets from H7169; extirpation (as if by constriction):--destruction.see H7169
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 46
Thèmes : Défaite des Égyptiens; Prophétie contre l'ÉgypteRelated Sermons discussing Jeremiah 46
Themes : Défaite des Égyptiens; Prophétie contre l'Égyptesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images