Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 46:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 46:24 / KJV
24. The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Jeremiah 46:24 / ASV
24. The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Jeremiah 46:24 / BasicEnglish
24. The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.
Jeremiah 46:24 / Darby
24. The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
Jeremiah 46:24 / Webster
24. The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Jeremiah 46:24 / Young
24. Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.

German Bible Translations

Jeremia 46:24 / Luther
24. Die Tochter Ägyptens steht mit Schanden; denn sie ist dem Volk von Mitternacht in die Hände gegeben.
Jeremia 46:24 / Schlachter
24. Die Tochter Ägyptens ist zuschanden geworden; sie ist in die Hand des nordischen Volkes gegeben.

French Bible Translations

Jérémie 46:24 / Segond21
24. La fille de l'Egypte est couverte de honte, elle est livrée entre les mains du peuple du nord.
Jérémie 46:24 / NEG1979
24. La fille de l’Egypte est confuse, Elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion.
Jérémie 46:24 / Segond
24. La fille de l'Egypte est confuse, Elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion.
Jérémie 46:24 / Darby_Fr
24. Elle est honteuse, la fille d'Égypte, elle est livrée en la main du peuple du nord.
Jérémie 46:24 / Martin
24. La fille d'Egypte est rendue honteuse, elle est livrée entre les mains du peuple de l'Aquilon.
Jérémie 46:24 / Ostervald
24. La fille d'Égypte est honteuse; elle est livrée entre les mains d'un peuple du nord.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 46 / KJV_Strong
24. The daughter[H1323] of Egypt[H4714] shall be confounded;[H3001] she shall be delivered[H5414] into the hand[H3027] of the people[H5971] of the north.[H6828]

Strong Code definitions

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

H3001 yabesh yaw-bashe' a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (asherbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 46

see also: Bible Key Verses