Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 25:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 25:35 / KJV
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Jeremiah 25:35 / ASV
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Jeremiah 25:35 / BasicEnglish
35. There will be no way of flight for the keepers of sheep, no road for the chiefs of the flock to get away safely.
Jeremiah 25:35 / Darby
35. And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.
Jeremiah 25:35 / Webster
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Jeremiah 25:35 / Young
35. And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.

German Bible Translations

Jeremia 25:35 / Luther
35. Und die Hirten werden nicht fliehen können, und die Gewaltigen über die Herde werden nicht entrinnen können.
Jeremia 25:35 / Schlachter
35. Da gibt es keine Zuflucht mehr für die Hirten und kein Entrinnen für die Beherrscher der Herde.

French Bible Translations

Jérémie 25:35 / Segond21
35. Plus de refuge pour les bergers! Plus d'échappatoire pour les puissants du troupeau!
Jérémie 25:35 / NEG1979
35. Plus de refuge pour les bergers! Plus de salut pour les conducteurs de troupeaux!
Jérémie 25:35 / Segond
35. Plus de refuge pour les pasteurs! Plus de salut pour les conducteurs de troupeaux!
Jérémie 25:35 / Darby_Fr
35. Et tout refuge a péri pour les pasteurs, et la délivrance, pour les nobles du troupeau;
Jérémie 25:35 / Martin
35. Et les pasteurs n'auront aucun moyen de s'enfuir, ni les magnifiques du troupeau, d'échapper.
Jérémie 25:35 / Ostervald
35. Et les bergers n'auront aucun moyen de fuir, ni les conducteurs du troupeau d'échapper.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 25 / KJV_Strong
35. And the shepherds[H7462] shall have no way to flee,[H4480] [H6] [H4498] nor the principal[H4480] [H117] of the flock[H6629] to escape.[H6413]

Strong Code definitions

H7462 ra`ah raw-aw' a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as afriend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.

H4498 manowc maw-noce' from H5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing:--X apace, escape, way to flee, flight, refuge. see H5127

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H117 'addiyr ad-deer' from H142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:--excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(- ier one), noble, principal, worthy.see H142

H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).

H6413 pleytah pel-ay-taw' or pletah {pel-ay-taw'}; feminine of H6412; deliverance; concretely, an escaped portion:--deliverance, (that is) escape(-d), remnant.see H6412

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 25

see also: Bible Key Verses