Jeremiah 25:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
19. Pharaoh, king of Egypt, and his servants and his princes and all his people;
19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, And his heads, and all his people,
German Bible Translations
19. auch Pharao, dem König in Ägypten, samt seinen Knechten, seinen Fürsten und seinem ganzen Volk;
19. auch den Pharao, den König von Ägypten, samt seinen Knechten, seinen Fürsten und seinem ganzen Volk,
French Bible Translations
19. au pharaon, roi d'Egypte, à ses serviteurs, ses chefs et tout son peuple;
19. A Pharaon, roi d’Egypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;
19. A Pharaon, roi d'Egypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;
19. au Pharaon, roi d'Égypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple;
19. A Pharaon Roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et aux principaux [de sa Cour], et à tout son peuple.
19. A Pharaon, roi d'Égypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout son peuple;
Versions with Strong Codes
Jeremiah 25 / KJV_Strong19. [H853] Pharaoh[H6547] king[H4428] of Egypt,[H4714] and his servants,[H5650] and his princes,[H8269] and all[H3605] his people;[H5971]
Strong Code definitions
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 25
Thèmes : Le message aux captifs; Le jugement de Dieu; Un futur de restaurationRelated Sermons discussing Jeremiah 25
Themes : Le message aux captifs; Le jugement de Dieu; Un futur de restaurationsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images