Jeremiah 2:32 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
32. Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
32. Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
32. Is it possible for a virgin to put out of her memory her ornaments, or a bride her robes? but my people have put me out of their memories for unnumbered days.
32. Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
32. Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
32. Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
German Bible Translations
32. Vergißt doch eine Jungfrau ihres Schmuckes nicht, noch eine Braut ihres Schleiers; aber mein Volk vergißt mein ewiglich.
32. Vergißt auch eine Jungfrau ihren Schmuck, oder eine Braut ihren Gürtel? Aber mein Volk hat meiner vergessen seit unzähligen Tagen.
French Bible Translations
32. La jeune fille oublie-t-elle ses bijoux, ou la fiancée sa parure? Pourtant, mon peuple m'a oublié depuis un nombre de jours incalculable.
32. La jeune fille oublie-t-elle ses ornements, La fiancée sa ceinture? Et mon peuple m’a oublié Depuis des jours sans nombre.
32. La jeune fille oublie-t-elle ses ornements, La fiancée sa ceinture? Et mon peuple m'a oublié Depuis des jours sans nombre.
32. La vierge oublie-t-elle sa parure? l'épouse, ses atours? Mais mon peuple m'a oublié pendant des jours sans nombre.
32. La vierge oubliera-t-elle son ornement? l'épouse ses atours? mais mon peuple m'a oublié durant des jours sans nombre.
32. La vierge oublie-t-elle ses ornements, la jeune épouse ses ceintures? Mais mon peuple m'a oublié durant des jours sans nombre!
Versions with Strong Codes
Jeremiah 2 / KJV_Strong32.
Strong Code definitions
H1330 bthuwlah beth-oo-law' feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city orstate:--maid, virgin.
H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.
H5716 `adiy ad-ee' from H5710 in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall:--X excellent, mouth, ornament.see H5710
H3618 kallah kal-law' from H3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife:--bride, daughter-in-law, spouse.see H3634
H7196 qishshur kish-shoor' from H7194; an (ornamental) girdle (for women):--attire, headband.see H7194
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370
H4557 micpar mis-pawr' from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration:--+ abundance, account, X all, X few, (in-)finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.see H5608
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 2
Thèmes : Les jugements de Dieu; L'appel à la repentance; La promesse de rétablissementRelated Sermons discussing Jeremiah 2
Themes : Les jugements de Dieu; L'appel à la repentance; La promesse de rétablissementsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images