Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 18:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 18:9 / KJV
9. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Jeremiah 18:9 / ASV
9. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Jeremiah 18:9 / BasicEnglish
9. And whenever I say anything about building up a nation or a kingdom, and planting it;
Jeremiah 18:9 / Darby
9. And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,
Jeremiah 18:9 / Webster
9. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Jeremiah 18:9 / Young
9. And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant,

German Bible Translations

Jeremia 18:9 / Luther
9. Und plötzlich rede ich von einem Volk und Königreich, daß ich's bauen und pflanzen wolle.
Jeremia 18:9 / Schlachter
9. Ebenso plötzlich aber, wenn ich rede von einem Volk oder Königreich, es zu bauen oder zu pflanzen,

French Bible Translations

Jérémie 18:9 / Segond21
9. et parfois je parle, à propos d'une nation ou d'un royaume, de construire et de planter,
Jérémie 18:9 / NEG1979
9. Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter;
Jérémie 18:9 / Segond
9. Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter;
Jérémie 18:9 / Darby_Fr
9. Et au moment où je parle d'une nation et d'un royaume, pour bâtir et pour planter,
Jérémie 18:9 / Martin
9. Et si en un instant je parle d'une nation et d'un Royaume, pour l'édifier et pour le planter;
Jérémie 18:9 / Ostervald
9. Et au moment où j'aurai parlé d'une nation, d'un royaume, pour édifier et pour planter,

Versions with Strong Codes

Jeremiah 18 / KJV_Strong
9. And at what instant[H7281] I shall speak[H1696] concerning[H5921] a nation,[H1471] and concerning[H5921] a kingdom,[H4467] to build[H1129] and to plant[H5193] it;

Strong Code definitions

H7281 rega` reh'-gah from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:--instant, moment, space, suddenly.see H7280

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4467 mamlakah mam-law-kaw' from H4427; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm):--kingdom, king's, reign, royal.see H4427

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H5193 nata` naw-tah' a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):--fastened, plant(- er).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 18

see also: Bible Key Verses