Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 17:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 17:10 / KJV
10. I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
Jeremiah 17:10 / ASV
10. I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
Jeremiah 17:10 / BasicEnglish
10. I the Lord am the searcher of the heart, the tester of the thoughts, so that I may give to every man the reward of his ways, in keeping with the fruit of his doings.
Jeremiah 17:10 / Darby
10. I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
Jeremiah 17:10 / Webster
10. I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
Jeremiah 17:10 / Young
10. I Jehovah do search the heart, try the reins, Even to give to each according to his way, According to the fruit of his doings.

German Bible Translations

Jeremia 17:10 / Luther
10. Ich, der HERR, kann das Herz ergründen und die Nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem Tun, nach den Früchten seiner Werke.
Jeremia 17:10 / Schlachter
10. Ich, der HERR, erforsche das Herz und prüfe die Nieren, um einem jeden zu vergelten nach seinen Wegen, nach der Frucht seiner Taten.

French Bible Translations

Jérémie 17:10 / Segond21
10. Moi, l'Eternel, j'explore le coeur, j'examine les reins pour traiter chacun conformément à sa conduite, au fruit de ses agissements.
Jérémie 17:10 / NEG1979
10. Moi, l’Eternel, j’éprouve le cœur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses œuvres.
Jérémie 17:10 / Segond
10. Moi, l'Eternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.
Jérémie 17:10 / Darby_Fr
10. Moi, l'Éternel, je sonde le coeur, j'éprouve les reins; et cela pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.
Jérémie 17:10 / Martin
10. Je suis l'Eternel, qui sonde le cœur, et qui éprouve les reins; même pour rendre à chacun selon sa voie, [et] selon le fruit de ses actions.
Jérémie 17:10 / Ostervald
10. Moi, l'Éternel, je sonde le cœur, et j'éprouve les reins; et cela pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 17 / KJV_Strong
10. I[H589] the LORD[H3068] search[H2713] the heart,[H3820] I try[H974] the reins,[H3629] even to give[H5414] every man[H376] according to his ways,[H1870] and according to the fruit[H6529] of his doings.[H4611]

Strong Code definitions

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2713 chaqar khaw-kar' a primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately:--find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H974 bachan baw-khan' a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate:--examine, prove, tempt, try (trial).

H3629 kilyah kil-yaw' feminine of H3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self):--kidneys, reins.see H3627

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H6529 priy per-ee' from H6509; fruit (literally or figuratively):--bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.see H6509

H4611 ma`alal mah-al-awl' from H5953; an act (good or bad):--doing, endeavour, invention, work.see H5953

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 17

see also: Bible Key Verses