Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 1:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 1:4 / KJV
4. One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Ecclesiastes 1:4 / ASV
4. One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
Ecclesiastes 1:4 / BasicEnglish
4. One generation goes and another comes; but the earth is for ever.
Ecclesiastes 1:4 / Darby
4. [One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for ever.
Ecclesiastes 1:4 / Webster
4. One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Ecclesiastes 1:4 / Young
4. A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.

German Bible Translations

Prediger 1:4 / Luther
4. Ein Geschlecht vergeht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich.
Prediger 1:4 / Schlachter
4. Ein Geschlecht geht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich!

French Bible Translations

Ecclésiaste 1:4 / Segond21
4. Une génération s'en va, une autre arrive et la terre est toujours là.
Ecclésiaste 1:4 / NEG1979
4. Une génération s’en va, une autre vient, et la terre subsiste toujours.
Ecclésiaste 1:4 / Segond
4. Une génération s'en va, une autre vient, et la terre subsiste toujours.
Ecclésiaste 1:4 / Darby_Fr
4. Une génération s'en va, et une génération vient; et la terre subsiste toujours.
Ecclésiaste 1:4 / Martin
4. Une génération passe, et l'autre génération vient, mais la terre demeure toujours ferme.
Ecclésiaste 1:4 / Ostervald
4. Une génération passe, et une autre vient; mais la terre subsiste toujours.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 1 / KJV_Strong
4. One generation[H1755] passeth away,[H1980] and another generation[H1755] cometh:[H935] but the earth[H776] abideth[H5975] forever.[H5769]

Strong Code definitions

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 1

see also: Bible Key Verses