Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 16:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 16:27 / KJV
27. And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
Exodus 16:27 / ASV
27. And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.
Exodus 16:27 / BasicEnglish
27. But still on the seventh day some of the people went out to get it, and there was not any.
Exodus 16:27 / Darby
27. And it came to pass on the seventh day that there went out [some] from the people to gather [it], and they found none.
Exodus 16:27 / Webster
27. And it came to pass, that some of the people went out on the seventh day to gather, and they found none.
Exodus 16:27 / Young
27. And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found.

German Bible Translations

Exodus 16:27 / Luther
27. Aber am siebenten Tage gingen etliche vom Volk hinaus, zu sammeln, und fanden nichts.
Exodus 16:27 / Schlachter
27. Es begab sich aber am siebenten Tage, daß etliche vom Volke hinausgingen zu sammeln und nichts fanden.

French Bible Translations

Exode 16:27 / Segond21
27. Le septième jour, quelques membres du peuple sortirent pour en ramasser, mais ils n'en trouvèrent pas.
Exode 16:27 / NEG1979
27. Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser, et ils n’en trouvèrent point.
Exode 16:27 / Segond
27. Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser, et ils n'en trouvèrent point.
Exode 16:27 / Darby_Fr
27. Et il arriva, le septième jour, que quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir, et ils n'en trouvèrent point.
Exode 16:27 / Martin
27. Et au septième jour quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir; mais ils n'[en] trouvèrent point.
Exode 16:27 / Ostervald
27. Et le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir; mais ils n'en trouvèrent point.

Versions with Strong Codes

Exodus 16 / KJV_Strong
27. And it came to pass,[H1961] that there went out[H3318] some of[H4480] the people[H5971] on the seventh[H7637] day[H3117] for to gather,[H3950] and they found[H4672] none.[H3808]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H7637 shbiy`iy sheb-ee-ee' or shbi iy {sheb-ee-ee'}; ordinal from H7657; seventh:--seventh (time).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H3950 laqat law-kat' a primitive root; properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean:--gather (up), glean.

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 16

see also: Bible Key Verses