Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 16:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 16:19 / KJV
19. And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Exodus 16:19 / ASV
19. And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.
Exodus 16:19 / BasicEnglish
19. And Moses said to them, Let nothing be kept till the morning.
Exodus 16:19 / Darby
19. And Moses said to them, Let no man leave [any] of it until the morning.
Exodus 16:19 / Webster
19. And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Exodus 16:19 / Young
19. And Moses saith unto them, `Let no man leave of it till morning;'

German Bible Translations

Exodus 16:19 / Luther
19. Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse etwas übrig bis morgen.
Exodus 16:19 / Schlachter
19. Und Mose sprach zu ihnen: Niemand lasse etwas davon übrigbleiben bis zum andern Morgen!

French Bible Translations

Exode 16:19 / Segond21
19. Moïse leur dit: «Que personne n'en laisse jusqu'au matin.»
Exode 16:19 / NEG1979
19. Moïse leur dit: Que personne n’en laisse jusqu’au matin.
Exode 16:19 / Segond
19. Moïse leur dit: Que personne n'en laisse jusqu'au matin.
Exode 16:19 / Darby_Fr
19. Et Moïse leur dit: Que personne n'en laisse de reste jusqu'au matin.
Exode 16:19 / Martin
19. Et Moïse leur avait dit : que personne n'en laisse rien de reste jusqu'au matin.
Exode 16:19 / Ostervald
19. Et Moïse leur dit: Que personne n'en laisse de reste jusqu'au matin.

Versions with Strong Codes

Exodus 16 / KJV_Strong
19. And Moses[H4872] said,[H559] Let no[H408] man[H376] leave[H3498] of[H4480] it till[H5704] the morning.[H1242]

Strong Code definitions

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H3498 yathar yaw-thar' a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve:--excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H1242 boqer bo'-ker from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:--(+) day, early, morning, morrow.see H1239

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 16

see also: Bible Key Verses