Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 14:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 14:27 / KJV
27. And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
2 Samuel (2 Kings) 14:27 / ASV
27. And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
2 Samuel (2 Kings) 14:27 / BasicEnglish
27. And Absalom was the father of three sons and of one daughter named Tamar, who was very beautiful.
2 Samuel (2 Kings) 14:27 / Darby
27. And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.
2 Samuel (2 Kings) 14:27 / Webster
27. And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
2 Samuel (2 Kings) 14:27 / Young
27. And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name [is] Tamar; she was a woman of a fair appearance.

German Bible Translations

2. Samuel 14:27 / Luther
27. Und Absalom wurden drei Söhne geboren und eine Tochter, die hieß Thamar und war ein Weib schön von Gestalt.
2. Samuel 14:27 / Schlachter
27. Und dem Absalom wurden drei Söhne geboren und eine Tochter, die hieß Tamar; die war ein Weib von schöner Gestalt.

French Bible Translations

2 Samuel 14:27 / Segond21
27. Absalom eut trois fils ainsi qu'une fille du nom de Tamar. C'était une belle femme.
2 Samuel 14:27 / NEG1979
27. Il naquit à Absalom trois fils, et une fille nommée Tamar, qui était une femme belle de figure.
2 Samuel 14:27 / Segond
27. Il naquit à Absalom trois fils, et une fille nommée Tamar, qui était une femme belle de figure.
2 Samuel 14:27 / Darby_Fr
27. Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, qui avait nom Tamar, et elle était une femme belle de visage.
2 Samuel 14:27 / Martin
27. Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, qui avait nom Tamar, et qui était une très-belle femme.
2 Samuel 14:27 / Ostervald
27. Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, nommée Tamar, qui était une très belle femme.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 14 / KJV_Strong
27. And unto Absalom[H53] there were born[H3205] three[H7969] sons,[H1121] and one[H259] daughter,[H1323] whose name[H8034] was Tamar:[H8559] she[H1931] was[H1961] a woman[H802] of a fair[H3303] countenance.[H4758]

Strong Code definitions

H53 'Abiyshalowm ab-ee-shaw-lome' or (shortened) bAbshalowm {ab-shaw- lome'}; from H1 and 7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David;also (the fuller form) a later Israelite:--Abishalom, Absalom. see H7965

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H8559 Tamar taw-mawr' the same as H8558; Tamar, the name of three women and a place:--Tamar.see H8558

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H3303 yapheh yaw-feh' from H3302; beautiful (literally or figuratively):--+ beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.see H3302

H4758 mar'eh mar-eh' from H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision:--X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.see H7200

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 14

see also: Bible Key Verses