2 Samuel 12:25 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
25. And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
25. and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake.
25. And he sent word by Nathan the prophet, who gave him the name Jedidiah, by the word of the Lord.
25. And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake.
25. And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
25. and sendeth by the hand of Nathan the prophet, and calleth his name Jedidiah, because of Jehovah.
German Bible Translations
25. Und er tat ihn unter die Hand Nathans, des Propheten; der hieß ihn Jedidja, um des HERRN willen.
25. Und der HERR liebte ihn und gab ihm durch den Propheten Natan den Namen Jedidja, um des HERRN willen.
French Bible Translations
25. Il le confia au prophète Nathan et celui-ci l'appela Jedidja à cause de l'Eternel.
25. Il le remit entre les mains de Nathan le prophète, et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l’Eternel.
25. Il le remit entre les mains de Nathan le prophète, et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l'Eternel.
25. et il envoya par Nathan le prophète, et l'appela du nom de Jedidia, à cause de l'Éternel.
25. Ce qu'il envoya dire par le ministère de Nathan le Prophète, qui lui imposa le nom de Jédidja, à cause de l'Eternel.
25. Et l'Éternel l'aima; et il envoya Nathan, le prophète, qui lui donna le nom de Jédidia (aimé de l'Éternel), à cause de l'Éternel.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 12 / KJV_Strong25. And he sent[H7971] by the hand[H3027] of Nathan[H5416] the prophet;[H5030] and he called[H7121] [H853] his name[H8034] Jedidiah,[H3041] because[H5668] of the LORD.[H3068]
Strong Code definitions
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709
H5416 Nathan naw-thawn' from H5414; given; Nathan, the name of five Israelites:--Nathan.
H5030 nabiy' naw-bee' from H5012; a prophet or (generally) inspired man:--prophecy, that prophesy, prophet.see H5012
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064
H3041 Ydiydyah yed-ee-deh-yaw' from H3039 and 3050; beloved of Jah; Jedidejah, a name of Solomon:--Jedidiah.see H3039 see H3050
H5668 `abuwr aw-boor' or rabur {aw-boor'}; passive participle of H5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that:--because of, for (...'s sake), (intent) that, to.see H5674
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications qui analysent les thèmes 2 Samuel 12
Thèmes : Le péché de David; La parabole de Nathan; La repentance de David; Conséquences du péchéRelated Sermons discussing 2 Samuel 12
Themes : Le péché de David; La parabole de Nathan; La repentance de David; Conséquences du péchésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images