KJV-Parallel Bibles
1. Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
2. A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
3. A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
4. A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
5. The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
6. The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
7. The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
8. A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9. He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
10. A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
11. He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
12. The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
13. The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
14. A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
15. The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
16. A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
17. He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
18. There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
19. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
20. Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.
21. There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
22. Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
23. A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24. The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
25. Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
26. The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
27. The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
28. In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
1. Celui qui aime l'instruction, aime la science; mais celui qui hait d'être repris, est un stupide.
2. L'homme de bien attire la faveur de l'Eternel; mais [l'Eternel] condamnera l'homme qui machine du mal.
3. L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
4. La femme vaillante est la couronne de son mari; mais celle qui fait honte, est comme de la vermoulure à ses os.
5. Les pensées des justes ne sont que jugement; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
6. Les paroles des méchants ne tendent qu'à dresser des embûches pour répandre le sang; mais la bouche des hommes droits les délivrera.
7. Les méchants sont renversés, et ils ne sont plus; mais la maison des justes se maintiendra.
8. L'homme est loué selon sa prudence; mais le cœur dépravé sera en mépris.
9. Mieux vaut l'homme qui ne fait point cas de soi-même, bien qu'il ait des serviteurs, que celui qui se glorifie, et qui a faute de pain.
10. Le juste a égard à la vie de sa bête; mais les compassions des méchants sont cruelles.
11. Celui qui laboure sa terre, sera rassasié de pain; mais celui qui suit les fainéants, est dépourvu de sens.
12. Ce que le méchant désire, est un rets de maux; mais la racine des justes donnera [son fruit.]
13. Il y a un lacet de mal dans le forfait des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.
14. L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche; et on rendra à l'homme la rétribution de ses mains.
15. La voie du fou est droite à son opinion; mais celui qui écoute le conseil, est sage.
16. Quant au fou, son dépit se connaît le même jour; mais l'homme bien avisé couvre son ignominie.
17. Celui qui prononce des choses véritables, fait rapport de ce qui est juste; mais le faux témoin fait des rapports trompeurs.
18. Il y a tel qui profère comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est santé.
19. La parole véritable est ferme à perpétuité; mais la fausse langue n'est que pour un moment.
20. Il y aura tromperie dans le cœur de ceux qui machinent du mal; mais il y aura de la joie pour ceux qui conseillent la paix.
21. On ne fera point qu'aucun outrage rencontre le juste; mais les méchants seront remplis de mal.
22. Les fausses lèvres sont une abomination à l'Eternel; mais ceux qui agissent fidèlement, lui sont agréables.
23. L'homme bien avisé cèle la science; mais le cœur des fous publie la folie.
24. La main des diligents dominera; mais la main paresseuse sera tributaire.
25. Le chagrin qui est au cœur de l'homme, l'accable; mais la bonne parole le réjouit.
26. Le juste a plus de reste que son voisin; mais la voie des méchants les fera fourvoyer.
27. Le paresseux ne rôtit point sa chasse; mais les biens précieux de l'homme sont au diligent.
28. La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort.
Related Links:
KJV Bible ; Preface to the KJV 1611 ; Read the KJV in 1 Year!
KJV Podcast:
