Jeremiah 8:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
21. For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip.
21. -- For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
21. For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
German Bible Translations
21. Mich jammert herzlich, daß mein Volk so verderbt ist; ich gräme mich und gehabe mich übel.
21. Wegen des Zusammenbruchs der Tochter meines Volkes bin ich ganz zerbrochen; ich trage Leid, und Entsetzen hat mich ergriffen.
French Bible Translations
21. Je suis brisé à cause du désastre qui touche la fille de mon peuple, je suis dans le deuil, l'affolement s'est emparé de moi.
21. – Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse, l’épouvante me saisit.
21. Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse, l'épouvante me saisit.
21. Je suis brisé de la ruine de la fille de mon peuple; je mène deuil, l'épouvante m'a saisi.
21. Je suis amèrement affligé à cause de la calamité de la fille de mon peuple, j'en suis en deuil, j'en suis tout désolé.
21. Je suis blessé de la blessure de la fille de mon peuple; j'en suis en deuil, la désolation m'en a saisi.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 8 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H7667 sheber sheh'-ber or sheber {shay'-ber}; from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream):--affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.see H7665
H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663
H6937 qadar kaw-dar' a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments):--beblack(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.
H8047 shammah sham-maw' from H8074; ruin; by implication,consternation:--astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.see H8074
H2388 chazaq khaw-zak' a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:--aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, playthe man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 8
Thèmes : Jérémie pleure pour son peuple; L'inaction de Juda; La promesse de DieuRelated Sermons discussing Jeremiah 8
Themes : Jérémie pleure pour son peuple; L'inaction de Juda; La promesse de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images