Isaiah 37:35 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
35. For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
35. For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
35. For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
35. And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
35. For I will defend this city, to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
35. And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
German Bible Translations
35. Denn ich will diese Stadt schützen, daß ich ihr aushelfe um meinetwillen und um meines Dieners David willen.
35. Denn ich will diese Stadt beschirmen, um sie zu erretten, um meinetwillen und um meines Knechtes David willen!
French Bible Translations
35. Je protégerai cette ville pour la sauver à cause de moi-même et à cause de mon serviteur David.»
35. Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.
35. Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.
35. Et je protégerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.
35. Car je garantirai cette ville, afin de la délivrer pour l'amour de moi, et pour l'amour de David mon serviteur.
35. Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
Versions with Strong Codes
Isaiah 37 / KJV_Strong35.
Strong Code definitions
H1598 ganan gaw-nan' a primitive root; to hedge about, i.e. (generally) protect:--defend.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H3467 yasha` yaw-shah' a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 37
Thèmes : La délivrance d'Ézéchias; La prière d'ÉzéchiasRelated Sermons discussing Isaiah 37
Themes : La délivrance d'Ézéchias; La prière d'Ézéchiassee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images