Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Peter 2:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Peter 2:14 / KJV
14. Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
2 Peter 2:14 / ASV
14. having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;
2 Peter 2:14 / BasicEnglish
14. Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy;
2 Peter 2:14 / Darby
14. having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;
2 Peter 2:14 / Webster
14. Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: they have a heart exercised with covetous practices; cursed children:
2 Peter 2:14 / Young
14. having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,

German Bible Translations

2. Petrus 2:14 / Luther
14. haben Augen voll Ehebruchs, lassen sich die Sünde nicht wehren, locken an sich die leichtfertigen Seelen, haben ein Herz, durchtrieben mit Geiz, verfluchte Leute.
2. Petrus 2:14 / Schlachter
14. dabei haben sie Augen voll Ehebruch, hören nie auf zu sündigen, locken an sich die unbefestigten Seelen, haben ein Herz, geübt in der Habsucht, sind Kinder des Fluchs.

French Bible Translations

2 Pierre 2:14 / Segond21
14. Les yeux pleins d'adultère et jamais rassasiés de péchés, ils prennent au piège les personnes mal affermies; ils ont le coeur entraîné par l'exercice à la soif de posséder, et ce sont des enfants de malédiction.
2 Pierre 2:14 / NEG1979
14. Ils ont les yeux pleins d’adultère et, insatiables de péché, ils amorcent les âmes mal affermies; ils ont le cœur exercé à la cupidité; ce sont des enfants de malédiction.
2 Pierre 2:14 / Segond
14. Ils ont les yeux pleins d'adultère et insatiables de péché; ils amorcent les âmes mal affermies; ils ont le coeur exercé à la cupidité; ce sont des enfants de malédiction.
2 Pierre 2:14 / Darby_Fr
14. ayant les yeux pleins d'adultère et ne cessant jamais de pécher; amorçant les âmes mal affermies, ayant le coeur exercé à la cupidité, enfants de malédiction.
2 Pierre 2:14 / Martin
14. Ils ont les yeux pleins d'adultère; ils ne cessent jamais de pécher; ils attirent les âmes mal assurées; ils ont le cœur exercé dans les rapines, ce sont des enfants de malédiction;
2 Pierre 2:14 / Ostervald
14. Ils ont les yeux pleins d'adultère, et qui ne cessent de pécher; ils amorcent les âmes mal affermies; ils ont le cœur exercé à l'avarice; ce sont des enfants de malédiction,

Versions with Strong Codes

2 Peter 2 / KJV_Strong
14. Having[G2192] eyes[G3788] full[G3324] of adultery,[G3428] and[G2532] that cannot cease[G180] from sin;[G266] beguiling[G1185] unstable[G793] souls:[G5590] a heart[G2588] they have[G2192] exercised[G1128] with covetous practices;[G4124] cursed[G2671] children: [G5043]

Strong Code definitions

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3788 ophthalmos/of-thal-mos' from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous sideglance):--eye, sight. see G3700

G3324 mestos/mes-tos' of uncertain derivation:--replete (literally or figuratively):--full.

G3428 moichalis/moy-khal-is' a prolonged form of the feminine of G3432; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). see G3432

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G180 akatapaustos/ak-at-ap'-ow-stos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2664; unrefraining:--that cannot cease. see G1 see G2664

G266 hamartia/ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). see G264

G1185 deleazo/del-eh-ad'-zo from the base of G1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude:--allure, beguile, entice. see G1388

G793 asteriktos/as-tay'-rik-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4741; unfixed, i.e. (figuratively) vacillating:-unstable. see G1 see G4741

G5590 psuche/psoo-khay' from G5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. see G5594 see G4151 see G2222 see H5315 see H7307 see H2416

G2588 kardia/kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G1128 gumnazo/goom-nad'-zo from G1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively):--exercise. see G1131

G4124 pleonexia/pleh-on-ex-ee'-ah from G4123; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. see G4123

G2671 katara/kat-ar'-ah from G2596 (intensive) and 685; imprecation, execration:-curse(-d, ing). see G2596 see G685

G5043 teknon/tek'-non from the base of G5098; a child (as produced):--child, daughter, son. see G5098

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Peter 2

see also: Bible Key Verses