Joshua 8:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
15. And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
15. Then Joshua and all Israel, acting as if they were overcome before them, went in flight by way of the waste land.
15. And Joshua and all Israel let themselves be beaten before them; and they fled by the way of the wilderness.
15. And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
15. And Joshua and all Israel [seem] stricken before them, and flee the way of the wilderness,
German Bible Translations
15. Josua aber und ganz Israel stellten sich, als würden sie geschlagen vor ihnen und flohen auf dem Weg zur Wüste.
15. Josua aber und ganz Israel ließen sich vor ihnen schlagen und flohen auf dem Wege zur Wüste.
French Bible Translations
15. Josué et tout Israël firent semblant d'être battus devant eux et s'enfuirent par le chemin du désert.
15. Josué et tout Israël feignirent d’être battus devant eux, et ils s’enfuirent par le chemin du désert.
15. Josué et tout Israël feignirent d'être battus devant eux, et ils s'enfuirent par le chemin du désert.
15. Et Josué et tout Israël se laissèrent battre devant eux, et s'enfuirent par le chemin du désert.
15. Alors Josué et tout Israël [feignant d'être] battus à leur rencontre s'enfuirent par le chemin du désert.
15. Alors Josué et tout Israël, feignant d'être battus devant eux, s'enfuirent dans la direction du désert.
Versions with Strong Codes
Joshua 8 / KJV_Strong15. And Joshua[H3091] and all[H3605] Israel[H3478] made as if they were beaten[H5060] before[H6440] them, and fled[H5127] by the way[H1870] of the wilderness.[H4057]
Strong Code definitions
H3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo'-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from H3068 and 3467;Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewishleader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442. see H3068 see H3467 see H1954 see H3442
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H5060 naga` naw-gah' a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H5127 nuwc noos a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):--X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
Prédications qui analysent les thèmes Josué 8
Thèmes : Victoire sur Haï; Alliance avec GabaonJosué 8: Négliger les grâces de Dieu ?
Related Sermons discussing Joshua 8
Themes : Victoire sur Haï; Alliance avec Gabaonsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images