Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 4:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 4:6 / KJV
6. But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
James 4:6 / ASV
6. But he giveth more grace. Wherefore [the scripture] saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
James 4:6 / BasicEnglish
6. But he gives more grace. So that the Writings say, God is against the men of pride, but he gives grace to those who make themselves low before him.
James 4:6 / Darby
6. But he gives more grace. Wherefore he says, God sets himself against [the] proud, but gives grace to [the] lowly.
James 4:6 / Webster
6. But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
James 4:6 / Young
6. and greater grace he doth give, wherefore he saith, `God against proud ones doth set Himself up, and to lowly ones He doth give grace?'

German Bible Translations

Jakobus 4:6 / Luther
6. Er gibt aber desto reichlicher Gnade. Darum sagt sie: "Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade."
Jakobus 4:6 / Schlachter
6. Größer aber ist die Gnade, die er gibt. Darum spricht sie: «Gott widersteht den Hoffärtigen; aber den Demütigen gibt er Gnade.»

French Bible Translations

Jacques 4:6 / Segond21
6. Cependant, la grâce qu'il accorde est plus grande encore, c'est pourquoi l'Ecriture dit: Dieu s'oppose aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.
Jacques 4:6 / NEG1979
6. Il accorde, au contraire, une grâce plus excellente, c’est pourquoi l’Ecriture dit:Dieu résiste aux orgueilleux,Mais il fait grâce aux humbles.
Jacques 4:6 / Segond
6. Il accorde, au contraire, une grâce plus excellente; c'est pourquoi l'Ecriture dit: Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.
Jacques 4:6 / Darby_Fr
6. Mais il donne une plus grande grâce. C'est pourquoi il dit: "Dieu résiste aux orgueilleux, mais il donne la grâce aux humbles". Soumettez-vous donc à Dieu.
Jacques 4:6 / Martin
6. Il vous donne au contraire une plus grande grâce; c'est pourquoi [l'Ecriture] dit : Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.
Jacques 4:6 / Ostervald
6. Au contraire, il accorde une grâce plus grande. C'est pourquoi, l'Écriture dit: Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.

Versions with Strong Codes

James 4 / KJV_Strong
6. But[G1161] he giveth[G1325] more[G3187] grace.[G5485] Wherefore[G1352] he saith,[G3004] God[G2316] resisteth[G498] the proud,[G5244] but[G1161] giveth[G1325] grace[G5485] unto the humble.[G5011]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G3187 meizon/mide'-zone irregular comparative of G3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more. see G3173

G5485 charis/khar'-ece from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):-acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). see G5463

G1352 dio/dee-o' from G1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. see G1223 see G3739

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G498 antitassomai/an-tee-tas'-som-ahee from G473 and the middle voice of G5021; to range oneself against, i.e. oppose:--oppose themselves, resist. see G473 see G5021

G5244 huperephanos/hoop-er-ay'-fan-os from G5228 and 5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:--proud. see G5228 see G5316

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G5485 charis/khar'-ece from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):-acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). see G5463

G5011 tapeinos/tap-i-nos' of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):--base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 4

see also: Bible Key Verses