Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 4:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 4:16 / KJV
16. But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
James 4:16 / ASV
16. But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
James 4:16 / BasicEnglish
16. But now you go on glorying in your pride: and all such glorying is evil.
James 4:16 / Darby
16. But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
James 4:16 / Webster
16. But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
James 4:16 / Young
16. and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;

German Bible Translations

Jakobus 4:16 / Luther
16. Nun aber rühmet ihr euch in eurem Hochmut. Aller solcher Ruhm ist böse.
Jakobus 4:16 / Schlachter
16. Nun aber rühmet ihr euch in eurem Übermut; jedes derartige Rühmen ist vom Übel.

French Bible Translations

Jacques 4:16 / Segond21
16. Mais en réalité, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fierté de ce genre est mauvaise.
Jacques 4:16 / NEG1979
16. Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. C’est chose mauvaise de se glorifier de la sorte.
Jacques 4:16 / Segond
16. Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. C'est chose mauvaise que de se glorifier de la sorte.
Jacques 4:16 / Darby_Fr
16. Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos vanteries. Toute jactance pareille est mauvaise.
Jacques 4:16 / Martin
16. Mais maintenant vous vous vantez en vos pensées orgueilleuses; toute vanterie de cette nature est mauvaise.
Jacques 4:16 / Ostervald
16. Mais maintenant, vous vous glorifiez dans vos vanteries. Toute présomption de cette sorte est mauvaise.

Versions with Strong Codes

James 4 / KJV_Strong
16. But[G1161] now[G3568] ye rejoice[G2744] in[G1722] your[G5216] boastings:[G212] all[G3956] such[G5108] rejoicing[G2746] is[G2076] evil.[G4190]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3568 nun/noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. see G3569 see G3570

G2744 kauchaomai/kow-khah'-om-ahee from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense):--(make) boast, glory, joy, rejoice. see G2172

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G212 alazoneia/al-ad-zon-i'-a from G213; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:-boasting, pride. see G213

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G5108 toioutos/toy-oo'-tos (including the other inflections); from G5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one). see G5104 see G3778

G2746 kauchesis/kow'-khay-sis from G2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense:--boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing. see G2744

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G4190 poneros/pon-ay-ros' from a derivative of G4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191. see G4192 see G2556 see G4550 see G4191

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 4

see also: Bible Key Verses