Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 5:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 5:14 / KJV
14. But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Hebrews 5:14 / ASV
14. But solid food is for fullgrown men, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
Hebrews 5:14 / BasicEnglish
14. But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.
Hebrews 5:14 / Darby
14. but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.
Hebrews 5:14 / Webster
14. But strong food belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Hebrews 5:14 / Young
14. and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

German Bible Translations

Hebräer 5:14 / Luther
14. Den Vollkommenen aber gehört starke Speise, die durch Gewohnheit haben geübte Sinne zu unterscheiden Gutes und Böses.
Hebräer 5:14 / Schlachter
14. Die feste Speise aber ist für die Gereiften, deren Sinne durch Übung geschult sind zur Unterscheidung des Guten und des Bösen.

French Bible Translations

Hébreux 5:14 / Segond21
14. Mais la nourriture solide est pour les adultes, pour ceux qui, en raison de leur expérience, ont le jugement exercé à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.
Hébreux 5:14 / NEG1979
14. Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l’usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.
Hébreux 5:14 / Segond
14. Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l'usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.
Hébreux 5:14 / Darby_Fr
14. mais la nourriture solide est pour les hommes faits, qui, par le fait de l'habitude, ont les sens exercés à discerner le bien et le mal.
Hébreux 5:14 / Martin
14. Mais la viande solide est pour ceux qui sont déjà hommes faits, [c'est-à-dire], pour ceux qui pour y être habitués, ont les sens exercés à discerner le bien et le mal.
Hébreux 5:14 / Ostervald
14. Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux qui, par l'habitude, ont le jugement exercé à discerner le bien et le mal.

Versions with Strong Codes

Hebrews 5 / KJV_Strong
14. But[G1161] strong meat[G4731] [G5160] belongeth[G2076] to them that are of full age,[G5046] even those who by reason of[G1223] use[G1838] have[G2192] their senses[G145] exercised[G1128] to[G4314] discern[G1253] both[G5037] good[G2570] and[G2532] evil.[G2556]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4731 stereos/ster-eh-os' from G2476; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively):--stedfast, strong, sure. see G2476

G5160 trophe/trof-ay' from G5142; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat. see G5142

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G5046 teleios/tel'-i-os from G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness:--of full age, man, perfect. see G5056 see G3588

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G1838 hexis/hex'-is from G2192; habit, i.e. (by implication) practice:--use. see G2192

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G145 aistheterion/ahee-sthay-tay'-ree-on from a derivative of G143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment:--senses. see G143

G1128 gumnazo/goom-nad'-zo from G1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively):--exercise. see G1131

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G1253 diakrisis/dee-ak'-ree-sis from G1252; judicial estimation:--discern(-ing), disputation. see G1252

G5037 te/teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. see G2532

G2570 kalos/kal-os' of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(ly), honest, meet, well, worthy. see G18

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2556 kakos/kak-os' apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. see G4190

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 5

Hebrews #5: No objection to what Jesus has done for you   

see also: Bible Key Verses