Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 5:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 5:13 / KJV
13. For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
Hebrews 5:13 / ASV
13. For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.
Hebrews 5:13 / BasicEnglish
13. For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.
Hebrews 5:13 / Darby
13. For every one that partakes of milk [is] unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;
Hebrews 5:13 / Webster
13. For every one that useth milk, is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
Hebrews 5:13 / Young
13. for every one who is partaking of milk [is] unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,

German Bible Translations

Hebräer 5:13 / Luther
13. Denn wem man noch Milch geben muß, der ist unerfahren in dem Wort der Gerechtigkeit; denn er ist ein junges Kind.
Hebräer 5:13 / Schlachter
13. Denn wer noch Milch genießt, der ist unerfahren im Worte der Gerechtigkeit; denn er ist unmündig.

French Bible Translations

Hébreux 5:13 / Segond21
13. Or celui qui en est au lait est inexpérimenté dans la parole de justice, car il est un petit enfant.
Hébreux 5:13 / NEG1979
13. Or, quiconque en est au lait n’a pas l’expérience de la parole de justice; car il est un enfant.
Hébreux 5:13 / Segond
13. Or, quiconque en est au lait n'a pas l'expérience de la parole de justice; car il est un enfant.
Hébreux 5:13 / Darby_Fr
13. car quiconque use de lait est inexpérimenté dans la parole de la justice, car il est un petit enfant;
Hébreux 5:13 / Martin
13. Or quiconque use de lait, ne sait point ce que c'est de la parole de la justice; parce qu'il est un enfant;
Hébreux 5:13 / Ostervald
13. Or, celui qui se nourrit de lait, ne comprend pas la parole de la justice; car il est un petit enfant.

Versions with Strong Codes

Hebrews 5 / KJV_Strong
13. For[G1063] every one[G3956] that useth[G3348] milk[G1051] is unskillfull[G552] in the word[G3056] of righteousness:[G1343] for[G1063] he is[G2076] a babe.[G3516]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3348 metecho/met-ekh'-o from G3326 and 2192; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. see G3326 see G2192

G1051 gala/gal'-ah of uncertain affinity; milk (figuratively):--milk.

G552 apeiros/ap'-i-ros from G1 (as a negative particle) and 3984; inexperienced, i.e. ignorant:-unskilful. see G1 see G3984

G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004

G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G3516 nepios/nay'-pee-os from an obsolete particle ne- (implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:-babe, child (+ -ish). see G2031

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 5

Hebrews #5: No objection to what Jesus has done for you   

see also: Bible Key Verses