Hebrews 5:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
13. For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.
13. For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.
13. For every one that partakes of milk [is] unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;
13. For every one that useth milk, is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
13. for every one who is partaking of milk [is] unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,
German Bible Translations
13. Denn wem man noch Milch geben muß, der ist unerfahren in dem Wort der Gerechtigkeit; denn er ist ein junges Kind.
13. Denn wer noch Milch genießt, der ist unerfahren im Worte der Gerechtigkeit; denn er ist unmündig.
French Bible Translations
13. Or celui qui en est au lait est inexpérimenté dans la parole de justice, car il est un petit enfant.
13. Or, quiconque en est au lait n’a pas l’expérience de la parole de justice; car il est un enfant.
13. Or, quiconque en est au lait n'a pas l'expérience de la parole de justice; car il est un enfant.
13. car quiconque use de lait est inexpérimenté dans la parole de la justice, car il est un petit enfant;
13. Or quiconque use de lait, ne sait point ce que c'est de la parole de la justice; parce qu'il est un enfant;
13. Or, celui qui se nourrit de lait, ne comprend pas la parole de la justice; car il est un petit enfant.
Versions with Strong Codes
Hebrews 5 / KJV_Strong13. For[G1063] every one[G3956] that useth[G3348] milk[G1051] is unskillfull[G552] in the word[G3056] of righteousness:[G1343] for[G1063] he is[G2076] a babe.[G3516]
Strong Code definitions
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3348 metecho/met-ekh'-o from G3326 and 2192; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. see G3326 see G2192
G1051 gala/gal'-ah of uncertain affinity; milk (figuratively):--milk.
G552 apeiros/ap'-i-ros from G1 (as a negative particle) and 3984; inexperienced, i.e. ignorant:-unskilful. see G1 see G3984
G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004
G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510
G3516 nepios/nay'-pee-os from an obsolete particle ne- (implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:-babe, child (+ -ish). see G2031
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 5
Hebrews #5: No objection to what Jesus has done for yousee also: Bible Key Verses