Titus 2:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
4. that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
4. Training the younger women to have love for their husbands and children,
4. that they may admonish the young women to be attached to [their] husbands, to be attached to [their] children,
4. That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
4. that they may make the young women sober-minded, to be lovers of [their] husbands, lovers of [their] children,
German Bible Translations
4. daß sie die jungen Weiber lehren züchtig sein, ihre Männer lieben, Kinder lieben,
4. damit sie die jungen Frauen dazu anleiten, ihre Männer und ihre Kinder zu lieben,
French Bible Translations
4. Ainsi elles apprendront aux jeunes femmes à aimer leur mari et leurs enfants,
4. dans le but d'apprendre aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants,
4. afin qu'elles instruisent les jeunes femmes à aimer leurs maris, à aimer leurs enfants,
4. Afin qu'elles instruisent les jeunes femmes à être modestes, à aimer leurs maris, à aimer leurs enfants;
4. Afin qu'elles apprennent aux jeunes à aimer leurs maris, à aimer leurs enfants;
Versions with Strong Codes
Titus 2 / KJV_Strong4. That[G2443] they may teach the young women to be sober,[G4994] [G3588] [G3501] to[G1511] love their husbands,[G5362] to love their children,[G5388]
Strong Code definitions
G2443 hina/hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. see G1438 see G3588 see G3363
G4994 sophronizo/so-fron-id'-zo from G4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct:--teach to be sober. see G4998
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3501 neos/neh'-os including the comparative neoteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
G1511 einai/i'-nahee present infinitive from G1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. see G1510
G5362 philandros/fil'-an-dros from G5384 and 435; fond of man, i.e. affectionate as a wife:--love their husbands. see G5384 see G435
G5388 philoteknos/fil-ot'-ek-nos from G5384 and 5043; fond of one's children, i.e. maternal:-love their children. see G5384 see G5043
Prédications qui analysent les thèmes Tite 2
Thèmes : Instructions pour divers groupes; Exhortation aux anciens; Conseil aux jeunes; Instructions aux esclavesRelated Sermons discussing Titus 2
Themes : Instructions pour divers groupes; Exhortation aux anciens; Conseil aux jeunes; Instructions aux esclavessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images