2 Timothy 1:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. But when he was in Rome, he went in search of me everywhere, and came to me
17. But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
German Bible Translations
17. sondern da er zu Rom war, suchte er mich aufs fleißigste und fand mich.
17. sondern als er in Rom war, suchte er mich fleißig und fand mich auch.
French Bible Translations
17. Au contraire, lorsqu'il est venu à Rome, il m'a cherché avec beaucoup d'empressement et m'a trouvé.
17. au contraire, lorsqu’il est venu à Rome, il m’a cherché avec beaucoup d’empressement, et il m’a trouvé.
17. au contraire, lorsqu'il est venu à Rome, il m'a cherché avec beaucoup d'empressement, et il m'a trouvé.
17. mais, quand il a été à Rome, il m'a cherché très soigneusement et il m'a trouvé.
17. Au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché très soigneusement, et il m'a trouvé.
17. Au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché fort soigneusement, et m'a trouvé.
Versions with Strong Codes
2 Timothy 1 / KJV_Strong17. But,[G235] when he was[G1096] in[G1722] Rome,[G4516] he sought me out[G2212] [G3165] very diligently,[G4706] and[G2532] found[G2147] me.
Strong Code definitions
G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243
G1096 ginomai/ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G4516 Rhome/hro'-may from the base of G4517; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome. see G4517
G2212 zeteo/dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. see G4441
G3165 me/meh a shorter (and probably originally) from of G1691; me:--I, me, my. see G1691
G4706 spoudaioteron/spoo-dah-yot'-er-on neuter of G4707 as adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly:--very diligently. see G4707
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2147 heurisko/hyoo-ris'ko,/a/prolonged/form/of/a/primary heuro hyoo'ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Timothy 1
see also: Bible Key Verses