2 Timothy 1:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
11. to which *I* have been appointed a herald and apostle and teacher of [the] nations.
11. To which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
11. to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,
German Bible Translations
11. für welches ich gesetzt bin als Prediger und Apostel der Heiden. {~} {~}
11. für welches ich als Prediger und Apostel und Lehrer der Heiden eingesetzt worden bin.
French Bible Translations
11. pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'enseigner [les non-Juifs].
11. C’est pour cet Evangile que j’ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d’instruire les païens.
11. C'est pour cet Evangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.
11. pour lequel moi j'ai été établi prédicateur et apôtre et docteur des nations.
11. Pour lequel j'ai été établi Prédicateur, Apôtre, et Docteur des Gentils.
11. Pour lequel j'ai été établi prédicateur, et apôtre, et docteur des Gentils.
Versions with Strong Codes
2 Timothy 1 / KJV_Strong11. Whereunto[G1519] [G3739] I[G1473] am appointed[G5087] a preacher,[G2783] and[G2532] an apostle,[G652] and[G2532] a teacher[G1320] of the Gentiles.[G1484]
Strong Code definitions
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257
G5087 tithemi/tith'-ay-mee, a prolong 5087] (tithemi/tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary) certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. see G2476 see G2749
G2783 kerux/kay'-roox from G2784; a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel):-preacher. see G2784
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G652 apostolos/ap-os'-tol-os from G649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. see G649
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1320 didaskalos/did-as'-kal-os from G1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher. see G1321
G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Timothy 1
see also: Bible Key Verses