Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Timothy 3:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Timothy 3:4 / KJV
4. One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
1 Timothy 3:4 / ASV
4. one that ruleth well his own house, having [his] children in subjection with all gravity;
1 Timothy 3:4 / BasicEnglish
4. Ruling his house well, having his children under control with all serious behaviour;
1 Timothy 3:4 / Darby
4. conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
1 Timothy 3:4 / Webster
4. One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
1 Timothy 3:4 / Young
4. his own house leading well, having children in subjection with all gravity,

German Bible Translations

1. Timotheus 3:4 / Luther
4. der seinem eigenen Hause wohl vorstehe, der gehorsame Kinder habe mit aller Ehrbarkeit,
1. Timotheus 3:4 / Schlachter
4. einer, der seinem eigenen Hause wohl vorsteht und die Kinder mit aller Würde in Schranken hält

French Bible Translations

1 Timothée 3:4 / Segond21
4. Il faut qu'il dirige bien sa propre maison et qu'il tienne ses enfants dans la soumission et un entier respect.
1 Timothée 3:4 / NEG1979
4. Il faut qu’il dirige bien sa propre maison, et qu’il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté;
1 Timothée 3:4 / Segond
4. Il faut qu'il dirige bien sa propre maison, et qu'il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté;
1 Timothée 3:4 / Darby_Fr
4. conduisant bien sa propre maison, tenant ses enfants soumis en toute gravité.
1 Timothée 3:4 / Martin
4. Conduisant honnêtement sa propre maison, tenant ses enfants soumis en toute pureté de mœurs.
1 Timothée 3:4 / Ostervald
4. Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnêteté.

Versions with Strong Codes

1 Timothy 3 / KJV_Strong
4. One that ruleth[G4291] well[G2573] his own[G2398] house,[G3624] having[G2192] his children[G5043] in[G1722] subjection[G5292] with[G3326] all[G3956] gravity;[G4587]

Strong Code definitions

G4291 proistemi/pro-is'-tay-mee from G4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule. see G4253 see G2476

G2573 kalos/kal-oce' adverb from G2570; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. see G2570

G2398 idios/id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).

G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G5043 teknon/tek'-non from the base of G5098; a child (as produced):--child, daughter, son. see G5098

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5292 hupotage/hoop-ot-ag-ay' from G5293; subordination:--subjection. see G5293

G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G4587 semnotes/sem-not'-ace from G4586; venerableness, i.e. probity:--gravity, honesty. see G4586

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Timothy 3

see also: Bible Key Verses