1 Timothy 3:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
12. Let deacons be husbands of one wife, ruling [their] children and their own houses well.
12. Let Deacons be husbands of one wife, ruling their children and their houses well.
12. Let [the] ministers be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
12. Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children, and their own houses well.
12. Ministrants -- let them be of one wife husbands; the children leading well, and their own houses,
German Bible Translations
12. Die Diener laß einen jeglichen sein eines Weibes Mann, die ihren Kindern wohl vorstehen und ihren eigenen Häusern.
12. Die Diakonen sollen jeder nur eine Frau haben, ihren Kindern und ihrem Hause wohl vorstehen;
French Bible Translations
12. Les diacres doivent être fidèles à leur femme et bien diriger leurs enfants et leur propre maison.
12. Les diacres doivent être maris d’une seule femme, et bien diriger leurs enfants et leur propre maison;
12. Les diacres doivent être maris d'une seule femme, et diriger bien leurs enfants et leurs propres maisons;
12. Que les serviteurs soient maris d'une seule femme, conduisant bien leurs enfants et leurs propres maisons;
12. Que les Diacres soient maris d'une seule femme, conduisant honnêtement leurs enfants, et leurs propres familles.
12. Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons.
Versions with Strong Codes
1 Timothy 3 / KJV_Strong12. Let the deacons[G1249] be[G2077] the husbands[G435] of one[G3391] wife,[G1135] ruling[G4291] their children[G5043] and[G2532] their own[G2398] houses[G3624] well.[G2573]
Strong Code definitions
G1249 diakonos/dee-ak'-on-os probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant. see G1377
G2077 esto/es'-to second person singular present imperative of G1510; be thou; also estosan es'-to-san, third person of the same let them be:--be. see G1510
G435 aner/an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):-fellow, husband, man, sir. see G444
G3391 mia/mee'-ah irregular feminine of G1520; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other. see G1520
G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096
G4291 proistemi/pro-is'-tay-mee from G4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule. see G4253 see G2476
G5043 teknon/tek'-non from the base of G5098; a child (as produced):--child, daughter, son. see G5098
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2398 idios/id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
G3624 oikos/oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(hold), temple.
G2573 kalos/kal-oce' adverb from G2570; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. see G2570
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Timothy 3
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images