1 Timothy 3:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
3. Not quickly moved to wrath or blows, but gentle; no fighter, no lover of money;
3. not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
3. Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre, but patient; not a brawler, not covetous;
3. not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,
German Bible Translations
3. nicht ein Weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche Hantierung treiben, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geizig,
3. kein Trinker, kein Raufbold, sondern gelinde, nicht händelsüchtig, nicht habsüchtig;
French Bible Translations
3. Il ne doit pas être buveur, violent [ni attiré par le gain], mais au contraire doux, pacifique et désintéressé.
3. Il faut qu’il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.
3. Il faut qu'il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.
3. propre à enseigner, non adonné au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent,
3. Non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain déshonnête, mais doux, non querelleur, non avare.
3. Point adonné au vin, ni violent, ni porté au gain déshonnête, mais doux, éloigné des querelles, exempt d'avarice,
Versions with Strong Codes
1 Timothy 3 / KJV_Strong3. Not[G3361] given to wine,[G3943] no[G3361] striker,[G4131] not[G3361] greedy of filthy lucre;[G146] but[G235] patient,[G1933] not a brawler,[G269] not covetous;[G866]
Strong Code definitions
G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378
G3943 paroinos/par'-oy-nos from G3844 and 3631; staying near wine, i.e. tippling (a toper):-given to wine. see G3844 see G3631
G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378
G4131 plektes/plake'-tace from G4141; a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome):--striker. see G4141
G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378
G146 aischrokerdes/ahee-skhrok-er-dace' from G150 and kerdos (gain); sordid:--given to (greedy of) filthy lucre. see G150
G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243
G1933 epieikes/ep-ee-i-kace' from G1909 and 1503; appropriate, i.e. (by implication) mild:-gentle, moderation, patient. see G1909 see G1503
G269 amachos/am'-akh-os from G1 (as a negative particle) and 3163; peaceable:--not a brawler. see G1 see G3163
G866 aphilarguros/af-il-ar'-goo-ros from G1 (as a negative particle) and 5366; unavaricious:-without covetousness, not greedy of filthy lucre. see G1 see G5366
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Timothy 3
see also: Bible Key Verses