Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Philippians 4:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Philippians 4:14 / KJV
14. Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
Philippians 4:14 / ASV
14. Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
Philippians 4:14 / BasicEnglish
14. But you did well to have care for me in my need.
Philippians 4:14 / Darby
14. But ye have done well in taking part in my affliction.
Philippians 4:14 / Webster
14. Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.
Philippians 4:14 / Young
14. but ye did well, having communicated with my tribulation;

German Bible Translations

Philipper 4:14 / Luther
14. Doch ihr habt wohl getan, daß ihr euch meiner Trübsal angenommen habt.
Philipper 4:14 / Schlachter
14. Doch habt ihr wohlgetan, daß ihr euch meiner bedrängten Lage annahmet.

French Bible Translations

Philippiens 4:14 / Segond21
14. Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Philippiens 4:14 / NEG1979
14. Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Philippiens 4:14 / Segond
14. Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Philippiens 4:14 / Darby_Fr
14. Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.
Philippiens 4:14 / Martin
14. Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.
Philippiens 4:14 / Ostervald
14. Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.

Versions with Strong Codes

Philippians 4 / KJV_Strong
14. Notwithstanding[G4133] ye have well[G2573] done,[G4160] that ye did communicate with[G4790] my[G3450] affliction.[G2347]

Strong Code definitions

G4133 plen/plane from G4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. see G4119

G2573 kalos/kal-oce' adverb from G2570; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. see G2570

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G4790 sugkoinoneo/soong-koy-no-neh'-o from G4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in:--communicate (have fellowship) with, be partaker of. see G4862 see G2841

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G2347 thlipsis/thlip'-sis from G2346; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. see G2346

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Philippians 4

see also: Bible Key Verses