Deuteronomy 9:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
17. And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
17. And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.
17. And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
17. And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
17. `And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
German Bible Translations
17. Da faßte ich beide Tafeln und warf sie aus meinen Händen und zerbrach sie vor euren Augen
17. Da faßte ich beide Tafeln und warf sie aus meinen beiden Händen und zerbrach sie vor euren Augen;
French Bible Translations
17. Je tenais les deux tables; je les ai jetées et brisées sous vos yeux.
17. Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.
17. Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.
17. Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai devant vos yeux.
17. Alors je saisis les deux Tables, je les jetai de mes deux mains, et je les rompis devant vos yeux.
17. Alors je saisis les deux tables, et je les jetai de mes mains, et je les rompis devant vos yeux.
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 9 / KJV_Strong17. And I took[H8610] the two[H8147] tables,[H3871] and cast[H7993] them out of[H4480] [H5921] my two[H8147] hands,[H3027] and broke[H7665] them before your eyes.[H5869]
Strong Code definitions
H8610 taphas taw-fas' a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably:--catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145
H3871 luwach loo'-akh or luach {loo'-akh}; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood ormetal:--board, plate, table.
H7993 shalak shaw-lak a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):--adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145
H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709
H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Prédications qui analysent les thèmes Deutéronome 9
Thèmes : Souvenir de la rébellion; Promesse de la terre; Ne pas oublier DieuRelated Sermons discussing Deuteronomy 9
Themes : Souvenir de la rébellion; Promesse de la terre; Ne pas oublier Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images