Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 31:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 31:22 / KJV
22. Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Deuteronomy 31:22 / ASV
22. So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Deuteronomy 31:22 / BasicEnglish
22. So that same day Moses made this song, teaching it to the children of Israel.
Deuteronomy 31:22 / Darby
22. And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.
Deuteronomy 31:22 / Webster
22. Moses therefore wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.
Deuteronomy 31:22 / Young
22. And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel,

German Bible Translations

Deuteronomium 31:22 / Luther
22. Also schrieb Mose dieses Lied zur selben Zeit und lehrte es die Kinder Israel.
Deuteronomium 31:22 / Schlachter
22. Also schrieb Mose damals dieses Lied und lehrte es die Kinder Israel.

French Bible Translations

Deutéronome 31:22 / Segond21
22. Ce jour-là, Moïse écrivit le cantique qui suit et il l'enseigna aux Israélites.
Deutéronome 31:22 / NEG1979
22. En ce jour-là, Moïse écrivit ce cantique, et il l’enseigna aux enfants d’Israël.
Deutéronome 31:22 / Segond
22. En ce jour-là, Moïse écrivit ce cantique, et il l'enseigna aux enfants d'Israël.
Deutéronome 31:22 / Darby_Fr
22. Et Moïse écrivit ce cantique, en ce jour-là, et il l'enseigna aux fils d'Israël.
Deutéronome 31:22 / Martin
22. Ainsi Moïse écrivit ce cantique en ce jour-là, et l'enseigna aux enfants d'Israël.
Deutéronome 31:22 / Ostervald
22. Et Moïse écrivit ce cantique en ce jour-là, et l'enseigna aux enfants d'Israël.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 31 / KJV_Strong
22. Moses[H4872] therefore wrote[H3789] [H853] this[H2063] song[H7892] the same[H1931] day,[H3117] and taught[H3925] it[H853] the children[H1121] of Israel.[H3478]

Strong Code definitions

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H3789 kathab kaw-thab' a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):--describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H7892 shiyr sheer or feminine shiyrah {shee-raw'}; from H7891; a song; abstractly, singing:--musical(-ick), X sing(-er, -ing), song. see H7891

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H3925 lamad law-mad' a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 31

see also: Bible Key Verses