1 Corinthians 5:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
12. For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within?
12. For it is no business of mine to be judging those who are outside; but it is yours to be judging those who are among you;
12. For what have *I* [to do] with judging those outside also? *ye*, do not ye judge them that are within?
12. For what have I to do to judge them also that are without? do ye not judge them that are within?
12. for what have I also those without to judge? those within do ye not judge?
German Bible Translations
12. Denn was gehen mich die draußen an, daß ich sie sollte richten? Richtet ihr nicht, die drinnen sind?
12. Denn was soll ich die richten, die außerhalb der Gemeinde sind? Ihr richtet nicht einmal die, welche drinnen sind?
French Bible Translations
12. Est-ce à moi, en effet, de juger les gens de l'extérieur? N'est-ce pas ceux de l'intérieur que vous devez juger?
12. Qu’ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N’est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger?
12. Qu'ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger?
12. Car qu'ai-je affaire de juger ceux de dehors aussi? Vous, ne jugez-vous pas ceux qui sont de dedans?
12. Car aussi qu'ai-je affaire de juger de ceux qui sont de dehors? ne jugez-vous pas de ceux qui sont de dedans?
12. En effet, qu'ai-je à juger ceux du dehors? N'est-ce pas à vous de juger ceux du dedans?
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 5 / KJV_Strong12. For[G1063] what have I to do[G5101] [G3427] to judge[G2919] them also that are without?[G1854] [G2532] do not[G3780] ye[G5210] judge[G2919] them that are within?[G2080]
Strong Code definitions
G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100
G3427 moi/moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. see G1698
G2919 krino/kree'-no properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
G1854 exo/ex'-o adverb from G1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. see G1537
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3780 ouchi/oo-khee' intensive of G3756; not indeed:--nay, not. see G3756
G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771
G2919 krino/kree'-no properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
G2080 eso/es'-o from G1519; inside (as preposition or adjective):-- (with-)in(-ner, -to, ward). see G1519
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 5
see also: Bible Key Verses