Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 25:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 25:12 / KJV
12. Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
Numbers 25:12 / ASV
12. Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
Numbers 25:12 / BasicEnglish
12. So say to them that I will make with him an agreement of peace:
Numbers 25:12 / Darby
12. Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace!
Numbers 25:12 / Webster
12. Wherefore say, Behold, I give to him my covenant of peace.
Numbers 25:12 / Young
12. `Therefore say, Lo, I am giving to him My covenant of peace,

German Bible Translations

Numeri 25:12 / Luther
12. Darum sage: Siehe, ich gebe ihm meinen Bund des Friedens;
Numeri 25:12 / Schlachter
12. Darum sprich zu ihm: Siehe, ich gebe ihm meinen Bund des Friedens,

French Bible Translations

Nombres 25:12 / Segond21
12. C'est pourquoi tu diras que je conclus une alliance de paix avec lui.
Nombres 25:12 / NEG1979
12. C’est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix.
Nombres 25:12 / Segond
12. C'est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix.
Nombres 25:12 / Darby_Fr
12. C'est pourquoi dis: Voici, je lui donne mon alliance de paix;
Nombres 25:12 / Martin
12. C'est pourquoi, dis-lui : Voici, je lui donne mon alliance de paix.
Nombres 25:12 / Ostervald
12. C'est pourquoi, déclare-lui que je lui donne mon alliance de paix;

Versions with Strong Codes

Numbers 25 / KJV_Strong
12. Wherefore[H3651] say,[H559] Behold,[H2009] I give[H5414] unto him[H853] my covenant[H1285] of peace: [H7965]

Strong Code definitions

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254

H7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at)peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.see H7999

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 25

see also: Bible Key Verses