Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Habakkuk 3:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Habakkuk 3:9 / KJV
9. Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Habakkuk 3:9 / ASV
9. Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a [sure] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Habakkuk 3:9 / BasicEnglish
9. Your bow was quite uncovered. Selah. By you the earth was cut through with rivers.
Habakkuk 3:9 / Darby
9. Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Habakkuk 3:9 / Webster
9. Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Habakkuk 3:9 / Young
9. Utterly naked Thou dost make Thy bow, Sworn are the tribes -- saying, `Pause!' [With] rivers Thou dost cleave the earth.

German Bible Translations

Habakuk 3:9 / Luther
9. Du zogst den Bogen hervor, wie du geschworen hattest den Stämmen (sela!), und verteiltest die Ströme ins Land.
Habakuk 3:9 / Schlachter
9. Bloß, enthüllt ist dein Bogen; deine Eide sind die Pfeile, gemäß deinem Wort (Pause). Durch Ströme zerteilst du das Land.

French Bible Translations

Habacuc 3:9 / Segond21
9. Tu prépares ton arc, tes serments sont les flèches de ta parole.           – Pause.Tu fends la terre par des torrents.
Habacuc 3:9 / NEG1979
9. Ton arc est mis à nu; Les malédictions sont les traits de ta parole… – Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves.
Habacuc 3:9 / Segond
9. Ton arc est mis à nu; Les malédictions sont les traits de ta parole... Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves.
Habacuc 3:9 / Darby_Fr
9. Ton arc était mis à nu,... les verges de jugement jurées par ta parole. Sélah. Tu fendis la terre par des rivières.
Habacuc 3:9 / Martin
9. Ton arc se réveilla, et tira toutes les flèches, [selon] le serment fait aux Tribus, [savoir ta] parole ; Sélah. Tu fendis la terre, et tu en fis sortir des fleuves.
Habacuc 3:9 / Ostervald
9. Ton arc est mis à nu; tes flèches sont jurées par la parole. (Sélah.)

Versions with Strong Codes

Habakkuk 3 / KJV_Strong
9. Thy bow[H7198] was made quite naked,[H5783] [H6181] according to the oaths[H7621] of the tribes,[H4294] even thy word.[H562] Selah.[H5542] Thou didst cleave[H1234] the earth[H776] with rivers.[H5104]

Strong Code definitions

H7198 qesheth keh'-sheth from H7185 in the original sense (of H6983) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris:--X arch(-er), + arrow, bow((-man, -shot)).see H7185 see H6983

H5783 `uwr oor a primitive root; to (be) bare:--be made naked.

H6181 `eryah er-yaw' for H6172; nudity:--bare, naked, X quite. see H6172

H7621 shbuw`ah sheb-oo-aw' feminine passive participle of H7650; properly, something sworn, i.e. an oath:--curse, oath, X sworn.see H7650

H4294 matteh mat-teh' or (feminine) mattah {mat-taw'}; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):--rod, staff, tribe.see H5186

H562 'omer o'-mer the same as H561:--promise, speech, thing, word. see H561

H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541

H1234 baqa` baw-kah' a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:--make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H5104 nahar naw-hawr' from H5102; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. see H5102

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Habaquq 2 et 3  – Malgré les apparences, Dieu est juste

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Habakkuk 3

see also: Bible Key Verses