Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Habakkuk 2:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Habakkuk 2:14 / KJV
14. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14 / ASV
14. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14 / BasicEnglish
14. For the earth will be full of the knowledge of the glory of the Lord as the sea is covered by the waters.
Habakkuk 2:14 / Darby
14. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14 / Webster
14. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14 / Young
14. For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover [the bottom of] a sea.

German Bible Translations

Habakuk 2:14 / Luther
14. Denn die Erde wird voll werden von Erkenntnis der Ehre des HERRN, wie Wasser das Meer bedeckt.
Habakuk 2:14 / Schlachter
14. Denn die Erde wird voll werden der Erkenntnis der Herrlichkeit des HERRN, gleichwie die Wasser den Meeresgrund bedecken.

French Bible Translations

Habacuc 2:14 / Segond21
14. En effet, *la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par l'eau.
Habacuc 2:14 / NEG1979
14. Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l’Eternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.
Habacuc 2:14 / Segond
14. Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.
Habacuc 2:14 / Darby_Fr
14. Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
Habacuc 2:14 / Martin
14. Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer.
Habacuc 2:14 / Ostervald
14. Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent.

Versions with Strong Codes

Habakkuk 2 / KJV_Strong
14. For[H3588] the earth[H776] shall be filled[H4390] [H853] with the knowledge[H1847] of the glory[H3519] of the LORD,[H3068] as the waters[H4325] cover[H3680] [H5921] the sea.[H3220]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.see H3780

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Habaquq 2 et 3  – Malgré les apparences, Dieu est juste
Habaquq 1 et 2  – Prière sans réponse !

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Habakkuk 2

see also: Bible Key Verses