Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joel 2:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joel 2:24 / KJV
24. And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
Joel 2:24 / ASV
24. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
Joel 2:24 / BasicEnglish
24. And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.
Joel 2:24 / Darby
24. And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.
Joel 2:24 / Webster
24. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
Joel 2:24 / Young
24. And full have been the floors [with] pure corn, And overflown have the presses [with] new wine and oil.

German Bible Translations

Joel 2:24 / Luther
24. daß die Tenne voll Korn werden und die Keltern Überfluß von Most und Öl haben sollen.
Joel 2:24 / Schlachter
24. Und es sollen die Tennen voll Korn werden und die Keltern von Most und Öl überfließen.

French Bible Translations

Joël 2:24 / Segond21
24. Les aires se rempliront de blé, et les cuves regorgeront de vin nouveau et d'huile.
Joël 2:24 / NEG1979
24. Les aires se rempliront de blé, Et les cuves regorgeront de moût et d’huile.
Joël 2:24 / Segond
24. Les aires se rempliront de blé, Et les cuves regorgeront de moût et d'huile.
Joël 2:24 / Darby_Fr
24. Et les aires seront pleines de blé, et les cuves regorgeront de moût et d'huile;
Joël 2:24 / Martin
24. Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moût et d'huile.
Joël 2:24 / Ostervald
24. Les aires se rempliront de froment, et les cuves regorgeront de moût et d'huile.

Versions with Strong Codes

Joel 2 / KJV_Strong
24. And the floors[H1637] shall be full[H4390] of wheat,[H1250] and the fats[H3342] shall overflow[H7783] with wine[H8492] and oil.[H3323]

Strong Code definitions

H1637 goren go'-ren from an unused root meaning to smooth; a threshing- floor (as made even); by analogy, any open area:--(barn, corn, threshing- )floor, (threshing-, void) place.

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H1250 bar bawr or bar {bar}; from H1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country:--corn, wheat.see H1305

H3342 yeqeb yeh'-keb from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed):--fats, presses, press-fat, wine(-press).

H7783 shuwq shook a primitive root; to run after or over, i.e. overflow:--overflow, water.

H8492 tiyrowsh tee-roshe' or tiyrosh {tee-roshe'}; from H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine:--(new, sweet) wine. see H3423

H3323 yitshar yits-hawr' from H6671; oil (as producing light); figuratively, anointing:--+ anointed oil.see H6671

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Joël 1 : Et ça ne change rien !  

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joel 2

see also: Bible Key Verses