Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 8:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 8:23 / KJV
23. And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Daniel 8:23 / ASV
23. And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Daniel 8:23 / BasicEnglish
23. And in the later years of their kingdom, when their evil doings have become complete, there will come up a king full of pride and expert in dark sayings.
Daniel 8:23 / Darby
23. And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.
Daniel 8:23 / Webster
23. And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Daniel 8:23 / Young
23. `And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things;

German Bible Translations

Daniel 8:23 / Luther
23. In der letzten Zeit ihres Königreiches, wenn die Übertreter überhandnehmen, wird aufkommen ein frecher und tückischer König.
Daniel 8:23 / Schlachter
23. Aber am Ende ihrer Regierung, wenn die Übertreter das Maß voll gemacht haben, wird ein frecher und listiger König auftreten.

French Bible Translations

Daniel 8:23 / Segond21
23. A la fin de leur règne, quand les pécheurs auront mis le comble à leur révolte, un roi au visage dur et expert en énigmes surgira.
Daniel 8:23 / NEG1979
23. A la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s’élèvera un roi impudent et artificieux.
Daniel 8:23 / Segond
23. A la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s'élèvera un roi impudent et artificieux.
Daniel 8:23 / Darby_Fr
23. Et au dernier temps de leur royaume, quand les transgresseurs auront comblé la mesure, il s'élèvera un roi au visage audacieux, et entendant les énigmes;
Daniel 8:23 / Martin
23. Et vers la fin de leur règne, quand [le nombre] des perfides sera accompli, il se lèvera un Roi, fourbe et d'un esprit pénétrant.
Daniel 8:23 / Ostervald
23. Et à la fin de leur règne, quand les pécheurs auront comblé la mesure, il s'élèvera un roi au visage audacieux et entendu dans l'artifice.

Versions with Strong Codes

Daniel 8 / KJV_Strong
23. And in the latter time[H319] of their kingdom,[H4438] when the transgressors[H6586] are come to the full,[H8552] a king[H4428] of fierce[H5794] countenance,[H6440] and understanding[H995] dark sentences,[H2420] shall stand up.[H5975]

Strong Code definitions

H319 'achariyth akh-ar-eeth' from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:--(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.see H310

H4438 malkuwth mal-kooth' or malkuth {mal-kooth'}; or (in plural) malkuyah{mal-koo-yah'}; from H4427; a rule; concretely, a dominion:--empire, kingdom, realm, reign, royal. see H4427

H6586 pasha` paw-shah' a primitive root (identical with 6585 through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel:--offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).see H6585

H8552 tamam taw-mam' a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (asfollows):--accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H5794 `az az from H5810; strong, vehement, harsh:--fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.see H5810

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H2420 chiydah khee-daw' from H2330; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim:--dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.see H2330

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 8

see also: Bible Key Verses